"خطئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • falsch
        
    • Fehler
        
    • meine Schuld
        
    Ich bin ein Mann, der weiß, dass er etwas falsch gemacht hat. Open Subtitles أقف أمامك بينما الرجل يدرك بأنني فعلت شئ خطئ
    Ihre Berechnungen sind falsch, und ich kann nicht länger warten. Open Subtitles حسابك خطئ. لا أستطيع الإنتظار أكثر من ذلك. أنصت.
    Das ist aufregend. Aber versteht das nicht falsch. Open Subtitles هذا منعش لكن لا تفهم الفكرة خطئ
    Ich hab einen kleinen Fehler gemacht. Open Subtitles أظن أنني أدين بإعتذار للجميع حسناً إذن لقد إرتكبت خطئ المراهقين
    Es ist doch nicht mein Fehler, wenn die ihren Schwanz nicht in der Hose behalten können! Open Subtitles انه ليس خطئ اذا لم يكن بمقدورهم ابقاء اعضائهم داخل ملابسهم
    - Nicht meine Schuld. - Ich hab dich gedeckt, ja? Open Subtitles لم يكن هذا خطئ اخبرنى كيف استطيع تغطيت خطئك ؟
    Vielleicht war es meine Schuld. Open Subtitles أعتقد أنه كان خطئ لا أعلم
    Sie sagten, mein Vater habe mich falsch konstruiert. Open Subtitles قالوا أن أبي صنعني خطئ أعتقدوا أني سيئة
    Wieder falsch! - Er ist nur ein Bauernopfer. Open Subtitles خطئ مجدداً فهو لاشيء عدا بيدقٍ عندي
    Nein, ich glaube Ihnen, es fühlt sich nur falsch an. Open Subtitles لا، أنا أصدقكِ، انه فقط أنه يبدو خطئ
    Ich liege völlig falsch. Open Subtitles انا على خطئ كلياً نحن في أجازه
    Ist Leinen falsch, will ich nicht richtig sein. Open Subtitles لو كان هذا خطئ ، فلا اريد ان اكون على صواب يا "جيمس"
    Das ist falsch, Doctor. Open Subtitles هذا خطئ دكتــــــــــــــور
    Du bist nie falsch. Open Subtitles مستحيل ان تكون على خطئ
    Die Zigerianer versuchen mir immer meine Geheimnisse zu entlocken... aber dieses Mal haben sie einen großen Fehler begangen, Morty. Open Subtitles هؤلاء الزيجيريونز دائماً ما يحاولون سرقة اسراري لكنه قاموا بعمل خطئ كبير الآن مورتي
    Oh, aber das ist bestimmt ein Fehler. Open Subtitles ولكن هناك خطئ ما أنا بشرية بكل تأكيد
    Es war ein schwerer Fehler, hierher zurückzukehren. Open Subtitles إقترفتي خطئ كبير بعودتكِ إلى هنا
    Vielleicht habe ich einen schrecklichen Fehler begangen. Open Subtitles من الممكن أنني اقترفت خطئ كبير
    Es ist trotzdem nicht meine Schuld. Es ist nicht meine Schuld. Open Subtitles هذا ليس خطئ, لذا انه ليس خطئ
    Tu nicht so, als wäre das meine Schuld. Open Subtitles إنه ليس وكأنه خطئ
    Barb, es ist auch meine Schuld. Open Subtitles بارب,انه خطئ ايضا.
    Ok. Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles كل شئ علي مايرام انه خطئ انا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus