"رمي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Remy
        
    • wegwerfen
        
    • zu werfen
        
    • warf
        
    • Wirf
        
    • geworfen
        
    • schmeißen
        
    • wegzuwerfen
        
    • man
        
    • werfe
        
    • einfach
        
    • wirft
        
    Mr. Remy, bitte begeben Sie sich zu einem weißen Servicetelefon. Open Subtitles المسافرِ رمي الرجاء الذهاب للهاتف الأبيض
    Mr. Remy, bitte begeben Sie sich zu einem weißen Servicetelefon. Open Subtitles المسافرِ رمي الرجاء الذهاب للهاتف الأبيض
    Ich soll das Einzige wegwerfen, das mir noch geblieben ist? Open Subtitles أنت تطلب منى رمي الطريق الوحيد شيء أصبحت تاركا بأنهم لا يستطيعون الأَخذ
    Unverschämter, als mir eine Flasche Wodka an den Kopf zu werfen, ist nur diese schäbige Marke. Open Subtitles الشيء الوحيد أكثر الهجوم مما كنت رمي زجاجة من الفودكا في رأسي هذه الماركة تافهة.
    Also ging ich raus und warf mit Steinen. Ich begriff nicht, dass ich sie gegen israelische Autos werfen sollte. TED فخرجت إلى الشارع وبدأت أرمي الحجارة، لم أدرك أنه كان يفترض بي رمي الحجارة على السيارات الإسرائيلية.
    Ok! Du willst Steine werfen? Dann Wirf noch einen. Open Subtitles حسنا، يا فتى، تريد رمي الطوب هيا ارمها مرة اخرى
    Sie wissen, wir haben diese geworfen ohne fallen zu lassen für eine Stunde? Open Subtitles نجاح باهر، وكنت أدرك كنا رمي هذه الكرة دون إسقاطه لمدة ساعة؟
    Typisch! Menschen schmeißen alles weg! Open Subtitles هذا نموذجي جدا من البشر فقط رمي الأشياء من غير تحذير
    Mr. Remy, bitte begeben Sie sich zu einem weißen Servicetelefon. Open Subtitles المسافرِ رمي الرجاء الذهاب للهاتف الأبيض
    Mr. Remy, bitte begeben Sie sich zu einem weißen Servicetelefon. Open Subtitles المسافرِ رمي الرجاء الذهاب للهاتف الأبيض
    Es tut mir Leid, Remy. Open Subtitles أَنا آسفُ، رمي. أَعْرفُ هناك الكثير مِنْ الناسِ.
    Wir sorgen füreinander, Remy. Open Subtitles نَنتبهُ إلى نوعِنا الخاصِ، رمي.
    Der Rest, bleibt und hilft Remy. Open Subtitles أنتم الباقون يَبْقونَ ويُساعدونَ رمي.
    Herr Dvorak wollte sie wegwerfen, aber ich meinte, sie könnte vielleicht noch nützlich sein. Open Subtitles السيد دفوراك يريد رمي هذا بعيدا. ولكن قلت له لا بد أن يكون مفيداً لشيئ ما
    Wie schon gesagt. Wir sollten die alten Löwenköpfe endlich wegwerfen. Open Subtitles أقل أنه علينا رمي رؤوس الأسود هذه بعيداً
    Kontrollverlust und einen Typ über den Parkplatz zu werfen klingt nach dem Voll-Zombie-Modus. Open Subtitles إذاً، فقدان السيطرة، رمي رجل عبر مرأب السيارة، تبدو حالة زومبي كاملة
    Kein Gefängnis war sicher genug, also warf man ihn bei lebendigem Leibe in einen Schmelztiegel mit flüssigem Eisen. Open Subtitles لدرجة أن الألهة خافت منه ولدرجةأن لا سجن يتسع له رمي وهو حي في بودقة من الحديد الذاب
    Lupita, Wirf die scheiß Reklame für meinen Dad bitte gleich weg, ok? Open Subtitles لوبيتا, عليك رمي كل البريد الغير المفيد لأبي إتفقنا؟
    Aber mein großer Bruder wurde mit 18 Jahren verhaftet, da er angeblich mit Steinen geworfen hatte. TED لكن أخي، والذي كان يكبرني سنًا، اعتقل عندما كان عمره ١٨ سنة، وأُخذ إلى السجن بتهمة رمي الحجارة.
    Crocker, frag Dr. Callahan, ob mein Problem beinhaltet, dass ich Mädchen in Kronleuchter schmeißen kann. Open Subtitles كراكر, اسأل الدكتورة كالاهن إذا كانت مشكلتي تتضمن رمي البنات الى الثريات
    Anstatt die geschwollene Hirnmasse wegzuwerfen, entschlossen wir uns mit Jean-François Brunet, einem meiner Kollegen, ein Biologe, die Hirnmasse zu analysieren. TED فبدلاً من رمي هذه القطع من الدماغ المتورم، قررنا مع جان فرانسوا برونيه، وهو زميلي متخصص في علم الأحياء، لدراستها.
    Pat hat das immer gesagt. Habt ihr jemanden getötet?‘ Rebel und Val sahen mich an, als hätte man ihnen oder mir kaltes Wasser ins Gesicht gekippt. TED ذلك ما كان يقوله بات . أقتلتي أحداً ؟ نظرا ربل وفان إلي وكأن أحداً منا قد رمي وجهه بالماء البارد
    Ich werfe zuerst Chaz einen Fastball zu. Open Subtitles الملعب الأول أنا رمي لتشاز، الكرة السريعة.
    Versuchen Sie erst gar nicht mitten ins Ziel zu treffen, zielen Sie einfach immer wieder auf die gleiche Stelle. TED لا تحاولوا اصابة الهدف في لعبة رمي النبال، حاولوا فقط استهداف نفس المكان مرارا وتكرارا.
    Der durchschnittliche Mann wirft den Ball weiter als etwa 98 % aller Frauen. TED في الحقيقة، يستطيع الرجل رمي الكرة بمعدل أكثر بنسبة 98٪ من كل النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus