"فحص" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen
        
    • Test
        
    • eine
        
    • Untersuchung
        
    • den
        
    • untersucht
        
    • Die
        
    • Der
        
    • überprüft
        
    • überprüfen
        
    • Biopsie
        
    • geprüft
        
    • Check
        
    • Tox-Screen
        
    • getestet
        
    Sie haben einen Knoten, Der untersucht werden sollte, bevor ich anfange. Open Subtitles لديك مقطوع أود منك قد فحص قبل أن نبدأ عملنا.
    Wir brauchten aber einen anderen Test, um eine Diagnose zu fällen. TED لكننا كنا بحاجة لإجراء فحص آخر للقيام بالتشخيص.
    Mein Auftrag ist, Farpoint zu überprüfen, eine Raumbasis, Die von Deneb-Bewohnern gebaut wurde. Open Subtitles تعليماتى هى فحص فاربوينت محطة فضاء بنيت هناك بواسطة سكان هذا العالم
    Die Untersuchung des Brustkorbs bestätigt Die Existenz... ..eines augenscheinlich kardiopulmonalen Systems. Open Subtitles فحص القفص الصدري يوافق وجود.. ما يظهر كنظام القلب والرئات..
    Wenn sie Die Kugeln aus den Körpern haben, bringen Sie sie ins Labor. Open Subtitles عندما يزيلون الرصاص من الجثث اذهب بهم إلى المختبر لعمل فحص المقذوفات
    Am selben Abend schicken wir diese Daten in Die Cloud, und jede Info wird von einem unabhängigen Team überprüft, das beispielsweise Satellitenbilder benutzt. TED في تلك الليلة، نرسل كل البيانات إلى السحابة، يتم فحص كل قطعة من طرف فريق مستقل باستعمال صور قمر اصطناعي مثلا.
    Was war das Ergebnis Der Computerüberprüfung Der DNS-Codierung auf den Projektilen? Open Subtitles وماذا كانت نتيجة فحص الكومبيوتر للبصمة الوراثية الخاصة بذلك الرصاص؟
    Ich brauche einen Hörtest. Ich werde Taub. Spreche ich zu laut? Open Subtitles انا احتاج الى فحص للسمع انا اتحدث بجدية ،ساكون طرشاء؟
    Lass einen "vaskulären Identitätscheck" durchlaufen. Guck ob es einen Treffer gibt. Open Subtitles اجري فحص تحديد الهوية عبر الوعاء الدموي لنرى لو تطابق
    Als Der Antrag eingereicht war, wurden Fingerabdrücke genommen. Ich musste für einen Test lernen sowie unzählige Stunden in Der Schlange stehen. TED وبمجرد تقديم الطلب، كان هناك أخذ بصمات، فحص لدراسة الحالة، وساعات غير معدودة من الانتظار.
    Sie werden dann für einen Test abgeholt und wissen in Kürze Bescheid. Open Subtitles وسيصطحبك الجنود إلى منشأ لاجراء فحص وستعرفون النتائج في غضون ساعات قليلة
    Blutzuckermangel kann eine vorübergehende Psychose auslösen und ist eine bekannte - Komplikation des HEC-Verfahrens. Open Subtitles نقص السكر قد يسبب هلوسة و هو تعقيد دائم أثناء عملية فحص الأنسولين
    Sie stellten ihr ein Rezept aus, also hat eine Untersuchung stattgefunden. Open Subtitles كتبت لها روشتة مما يعني وجود فحص ماذا حدث بالفعل؟
    Und Schwermetalle würde eine toxische Untersuchung nicht aufzeigen, außer wenn man speziell danach sucht. Open Subtitles والمعادن الثقيلة لن تظهر في فحص السموم إلا إذا كنت تبحث عنهم.. تحديدا.
    Da bin ich auch gerade draufgekommen, nach dem ich Die Überreste untersucht habe. Open Subtitles نفس الاستنتاج الذي وصلت إليه بعد فحص عناصر التربة من موقع الهجوم
    Falls wir also Die Jungfräulichkeit dieses Reifens überprüfen möchten, hier und jetzt, wäre dies sehr einfach. TED إذن إذا أردنا إجراء فحص عذرية على هذه الهوب هنا، والآن، فسيكون هذا سهلا جدًّا.
    - Nein, ist es nicht, manchmal machen sie während Der Vorstellung Stichproben. Open Subtitles من المؤكد انه يفعل. بعض الأحيان القيام فحص بقعة خلال الأداء.
    - Wow, man sollte meinen, Lois hätte den Ort überprüft, bevor sie dich hierher bringt. Open Subtitles نجاح باهر، ويبدو أن لويس لظل فحص الاشياء التي خارج قبل أن يرسل لك.
    Die erste Biopsie lieferte keine Antwort, weil sie nicht tief genug gewesen war. Open Subtitles أظن فحص النسيح الأول لم يعطنا الإجابة لأنكم لم تتعمقوا بم يكفي
    Immer wieder auf Richtigkeit geprüft und vorsichtig berechnet -- es ist wahr. TED تم فحص هذه الحقيقة مراراً وتكراراً، تقدير متحفظ، إنها الحقيقة.
    "Key Check Raum Minus 0. Key Checks aus, Sicherheit Raum Minus 0." Open Subtitles مجال فحص المفاتيح صفر, فحص المفاتيح مطفأ المجال الأمنى ناقص
    - Der Tox-Screen war auf THC negativ. Open Subtitles كان فحص السموم نظيفاً لرباعي الهيدروكانيبول كانت إجازة الربيع منذ شهر
    Hier wird das Sehvermögen eines drei Monate alten Babys sorgfältig mithilfe einer App und eines Eyetrackers getestet. TED هنا نشاهد عرضا لخدج بعمر 3 أشهر يتم فحص نظرهم بدقة باستخدام تطبيق ومتعقب عين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus