"للشر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Böse
        
    • dem Bösen
        
    • Böses
        
    • des Bösen
        
    • vom Bösen
        
    Nur bei dir brennt immer alles, wenn du Böse wirst. Open Subtitles إنه فحسب عندما تتحوّلين للشر فالأمور تميل للإشتعال بالنار
    Mein Herz sagt mir, Gollum spielt noch eine Rolle, gut oder Böse, bevor das alles vorüber ist. Open Subtitles قلبي يخبرني أن 'جولم' مازال لديه ,دور ما ليلعبه, سواء للخير أو للشر قبل أن ينتهي ذلك
    Sie brauchten nur Ihre Macht für das Gute anstatt für das Böse einzusetzen. Open Subtitles كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر
    Und es macht einen mehr zu dem Bösen, das man bekämpft. Open Subtitles وسيجعلك أشبه بكثير للشر الذي تحاول محاربته
    Denn... Du würdest nie etwas Böses tun, nicht so wie dieser andere Wanderer. Open Subtitles إنك لا تلجأ للشر كما يفعل ذلك الرحّالة الآخر
    Tut mir leid, aber auf der Achse des Bösen ist kein Platz mehr. Open Subtitles أنا آسف، لكن محورنا للشر كامل العدد اليوم. آسف.
    - Ist es ja auch. - Für die vom Bösen Besessenen. Open Subtitles قضيتي هي فكرة جيدة بالنسبة لأولئك الخاضعين للشر
    Wenn Märchen für Böse Zwecke benutzt werden, könnten die Märchen dadurch umgeschrieben werden. Open Subtitles نعم , إذا كان هناك أحدٌ ما يستعمل القصص الخياليّة للشر هو يُمْكِنُ أَنْ يُعيدَ كتابتهم، ويُفسدُهم لكُلّ جيل قادم.
    Wer immer diese Hexen auch sind, sie ziehen das Böse magnetisch an. Open Subtitles سواء من كانت هؤلاء الساحرات هم كمغناطيس للشر
    Sagen wir einfach, es war ein arbeitsreicher Tag für das Böse. Open Subtitles لنقل فقط أنه كان يوماً مشغولاً للشر في المدينة
    Schließlich hast du verhindert, dass mein Sohn Böse wurde, nicht wahr? Open Subtitles بعد كل ، لقد أنقذت إبني من التحول للشر ألم تفعل هذا ؟
    Ich verstehe nicht, wie jemand, der so nett ist, so plötzlich so Böse sein kann. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يمكن أن .. يتحول شخص لطيف للغاية للشر
    Sie werden Zielscheiben für das Böse sein. Open Subtitles ثم أنت تعرف أنهم سيظلون باستمرار أهداف للشر
    Das Böse kann nicht banal und radikal zugleich sein. Open Subtitles لا يمكن للشر أن يتدرّج بين ماهو عادي وماهو جذري
    Gabriel Lowen war ein Friedensstifter, der sich gegen das Böse aufgelehnt und es bekämpft hat. Open Subtitles جايب لوان كان رجل سلام رجل تصدى للشر وواجهه
    Dann muss der Gerechte das Böse bekämpfen. Open Subtitles هذا يعني أن الرجال الصالحين لديهم واجب التصدي للشر
    Geschätzt von den Blackfoot, weil es das Böse abwehrt, was es wohl getan hat, als ihr aufgewachsen seid. Open Subtitles حجر مقدس من قبل طائفة القدم السوداءعلى أنه طارد للشر.
    Für das wahre Böse ist die Rückkehr ins Gefängnis fast so unvermeidlich, wie dass die Sonne im Osten aufgeht. Open Subtitles و للشر المطلق طريق العودة للسجن أمر لا مفر منه كشروق الشمس فى الشرق
    - Das ist Sogo, die Stadt der Nacht beherrscht vom großen Tyrannen und dem Bösen verschrieben. Open Subtitles - انها سوجو.. مدينة الظلام تحكم بواسطة المستبد الأعظم و مخصصه للشر بجميع أشكاله
    Sie hatte sich im Angesicht des Herren dem Bösen verschrieben und ihre Strafe war der Tod. Open Subtitles لقد وهبت روحها للشر امام الرب , والعقاب كان الموت .
    Ich werde nie wieder dem Bösen dienen. Nie wieder. Open Subtitles أنا لن أعود للشر مجدداً هذا لن يحصل
    Aber er benutzt sein Gestaltwandeln für Teambildung, nicht für Böses. Open Subtitles لكنه يستخدم تغيير الشكل لأجل بناء الفريق و ليس للشر
    Der Glaube an einen übernatürlichen Ursprung des Bösen ist abwegig; der Mensch selbst ist zu allen Formen der Bosheit fähig... Open Subtitles أؤمن بأن القوى الخارقه للشر ليست ضروريه الرجال بمفردهم قادرين على التغلب من كل ضعف
    - Die Pheromone sind's bestimmt auch. - Besonders vom Bösen verwendet. Open Subtitles و هذه الفورمونات أيضاً بالأخص التي استخدمت للشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus