Nur bei dir brennt immer alles, wenn du Böse wirst. | Open Subtitles | إنه فحسب عندما تتحوّلين للشر فالأمور تميل للإشتعال بالنار |
Mein Herz sagt mir, Gollum spielt noch eine Rolle, gut oder Böse, bevor das alles vorüber ist. | Open Subtitles | قلبي يخبرني أن 'جولم' مازال لديه ,دور ما ليلعبه, سواء للخير أو للشر قبل أن ينتهي ذلك |
Sie brauchten nur Ihre Macht für das Gute anstatt für das Böse einzusetzen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر |
Und es macht einen mehr zu dem Bösen, das man bekämpft. | Open Subtitles | وسيجعلك أشبه بكثير للشر الذي تحاول محاربته |
Denn... Du würdest nie etwas Böses tun, nicht so wie dieser andere Wanderer. | Open Subtitles | إنك لا تلجأ للشر كما يفعل ذلك الرحّالة الآخر |
Tut mir leid, aber auf der Achse des Bösen ist kein Platz mehr. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن محورنا للشر كامل العدد اليوم. آسف. |
- Ist es ja auch. - Für die vom Bösen Besessenen. | Open Subtitles | قضيتي هي فكرة جيدة بالنسبة لأولئك الخاضعين للشر |
Wenn Märchen für Böse Zwecke benutzt werden, könnten die Märchen dadurch umgeschrieben werden. | Open Subtitles | نعم , إذا كان هناك أحدٌ ما يستعمل القصص الخياليّة للشر هو يُمْكِنُ أَنْ يُعيدَ كتابتهم، ويُفسدُهم لكُلّ جيل قادم. |
Wer immer diese Hexen auch sind, sie ziehen das Böse magnetisch an. | Open Subtitles | سواء من كانت هؤلاء الساحرات هم كمغناطيس للشر |
Sagen wir einfach, es war ein arbeitsreicher Tag für das Böse. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه كان يوماً مشغولاً للشر في المدينة |
Schließlich hast du verhindert, dass mein Sohn Böse wurde, nicht wahr? | Open Subtitles | بعد كل ، لقد أنقذت إبني من التحول للشر ألم تفعل هذا ؟ |
Ich verstehe nicht, wie jemand, der so nett ist, so plötzlich so Böse sein kann. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف يمكن أن .. يتحول شخص لطيف للغاية للشر |
Sie werden Zielscheiben für das Böse sein. | Open Subtitles | ثم أنت تعرف أنهم سيظلون باستمرار أهداف للشر |
Das Böse kann nicht banal und radikal zugleich sein. | Open Subtitles | لا يمكن للشر أن يتدرّج بين ماهو عادي وماهو جذري |
Gabriel Lowen war ein Friedensstifter, der sich gegen das Böse aufgelehnt und es bekämpft hat. | Open Subtitles | جايب لوان كان رجل سلام رجل تصدى للشر وواجهه |
Dann muss der Gerechte das Böse bekämpfen. | Open Subtitles | هذا يعني أن الرجال الصالحين لديهم واجب التصدي للشر |
Geschätzt von den Blackfoot, weil es das Böse abwehrt, was es wohl getan hat, als ihr aufgewachsen seid. | Open Subtitles | حجر مقدس من قبل طائفة القدم السوداءعلى أنه طارد للشر. |
Für das wahre Böse ist die Rückkehr ins Gefängnis fast so unvermeidlich, wie dass die Sonne im Osten aufgeht. | Open Subtitles | و للشر المطلق طريق العودة للسجن أمر لا مفر منه كشروق الشمس فى الشرق |
- Das ist Sogo, die Stadt der Nacht beherrscht vom großen Tyrannen und dem Bösen verschrieben. | Open Subtitles | - انها سوجو.. مدينة الظلام تحكم بواسطة المستبد الأعظم و مخصصه للشر بجميع أشكاله |
Sie hatte sich im Angesicht des Herren dem Bösen verschrieben und ihre Strafe war der Tod. | Open Subtitles | لقد وهبت روحها للشر امام الرب , والعقاب كان الموت . |
Ich werde nie wieder dem Bösen dienen. Nie wieder. | Open Subtitles | أنا لن أعود للشر مجدداً هذا لن يحصل |
Aber er benutzt sein Gestaltwandeln für Teambildung, nicht für Böses. | Open Subtitles | لكنه يستخدم تغيير الشكل لأجل بناء الفريق و ليس للشر |
Der Glaube an einen übernatürlichen Ursprung des Bösen ist abwegig; der Mensch selbst ist zu allen Formen der Bosheit fähig... | Open Subtitles | أؤمن بأن القوى الخارقه للشر ليست ضروريه الرجال بمفردهم قادرين على التغلب من كل ضعف |
- Die Pheromone sind's bestimmt auch. - Besonders vom Bösen verwendet. | Open Subtitles | و هذه الفورمونات أيضاً بالأخص التي استخدمت للشر |