"مساء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Guten
        
    • Tag
        
    • Nachmittag
        
    • am
        
    • Hallo
        
    • abends
        
    • soir
        
    • Nacht
        
    • jeden
        
    Guten Abend, meine Damen und Herren! Willkommen in der St. Nicholas Arena. Open Subtitles مساء الخير سيداتى سادتى و مرحبا بكم فى حلبة سانت نيكولاس
    Schönen Guten Tag, Mr. Molesley, was zeigen Sie denn dieses Jahr? Open Subtitles مساء الخير يا سيد موسلي ما الذي ستعرضه هذا العام؟
    Nun, ich wollte nur rasch einen Guten Abend wünschen. TED حسناً، أردت فقط أن أقول بسرعة مساء الخير.
    Daß der Tag sich so plötzlich in Nacht verwandelt, so ein Ende-der-Welt-Wetter. Open Subtitles كما لو أن الصباح يتحول إلى مساء. إنه جو نهاية العالم.
    jeden Tag um 18 Uhr, egal wem man eine E-Mail schreibt, egal was man gerade tut, werden die Schreibtische zur Decke hochgezogen. TED وفي السادسة مساء كل يوم، لا يهم من تقوم بإرساله بريدا إلكترونيا أو ما تفعله، تصعد المكاتب إلى السقف.
    Aber wir sollten morgen Nachmittag auf der selben Seite des Zauns sein. Open Subtitles ولكن يفترض أن نكون بنفس الجانب من السياج بحلول مساء غد
    Guten Abend. Es ist eine Ehre, Sie hier zu sehen. Open Subtitles مساء الخير أيها السادة إنها سعادة لى أن أراكم هنا
    Guten Abend, Leutnant. Open Subtitles مساء الخير، ملازم أنا لم اشاهدك كثيرا في الآونة الأخيرة
    Guten Abend, Miss Vickers. Guten Abend, Mr Eastman. Open Subtitles مساء الخير، آنسة فيكيرس مساء الخير، سيد ايستمان
    Guten Abend, Genossen. Oder schmerzt das Ihrem weißrussischen Ohr? Open Subtitles مساء الخير يا رفاق ، إذا كان المصطلح لا يزعج آذانكم الروسية البيضاء
    Guten Abend. Ich möcht meinen SchaukeIstuhI haben. Open Subtitles مساء الخير يا سيدتي لقد أتيت من اجل الكرسي الهزاز
    - Guten Abend. - Ist Miss McKay auch da? Open Subtitles مساء الخير مساء الخير ، هل الأنسة مكاى تتناول العشاء
    - Guten Abend, Miss Denbow. - Guten Abend, Doc. Open Subtitles مساء الخير يا آنسة دنبو مساء الخير ايها الطبيب
    Das Problem ist, 17 und 18 Uhr ist von Tag zu Tag unterschiedlich. TED المشكل هي، مابين الخامسة والسادسة مساء تبدو مختلفة مع اختلاف الأيام.
    Guten Tag, meine Herren! Wie sieht es bei Ihnen aus? Open Subtitles حسناً, مساء الخير أيها السادة, كيف تسير الأمور؟
    Guten Tag, Miss. ich kann leider nicht anhalten. Bin auf dem Weg nach Indien. Open Subtitles مساء الخير يا انسه اسف لا استطيع التوقف لانى سأقلع الى الهند
    - Schönen Tag, Lieutenant Dish. Open Subtitles ـ نعم ـ عمت مساء ملازم ـ عمت مساء نقيب هوكاي
    Guten Tag. Sir, das ist Miss Barling. Open Subtitles مساء الخير لك و للجميع هذه هى الآنسه بارلينج يا سيدى
    Aber als du zurückkamst, und später, am sechsten Tag, am Abend, als wir uns sahen, da war es wieder wie zwei Tage. Open Subtitles وعندما عدتي في مساء اليوم السادس وتقابلنا بدا كأنه يوميـن
    Wie wäre es – nehmen Sie einen Donnerstag im Monat, teilen ihn in zwei Hälften und nehmen Sie nur den Nachmittag – ich mache es Ihnen leicht. TED ماذا عن اختيار خميس واحد مرة واحدة فقط في الشهر وقطع ذلك اليوم في منتصفه و قول مساء الخير .. سأجعل ذلك سهلا.
    am Abend meines 14. Geburtstags bekam ich diesen Tisch und wir aßen Chinesisch. TED في مساء ميلادي الرابع عشر أعطيت هذه الطاولة، و أكلنا طعام صيني
    Hallo, Herr Pfarrer, oder muß ich Sie "Hauptmann" nennen? Open Subtitles مساء الخير أيها القس.. أم أقول لك يا كابتن؟
    Sie kam abends nach Hause und verschlang mich mit ihren Augen. Open Subtitles كانت تأتي الى المنزل كل مساء و كانت تلتهمني بعينيها
    Bonsoir. La soir? E est ici, non? Open Subtitles مساء الخـير هل التكنلوجيا المسائية هنا؟
    Weißt du nicht, daß ich morgen Nacht wieder in London sein muß? Open Subtitles الا تَعْرفُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَكُونُ في لندن بحلول مساء الغد؟
    Sie kommen jeden Mittwochabend in die ChopArt-Kurse. TED وكانا يأتيان إلى صفوفنا مساء الأربعاء من كل أسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus