Lauf nach Hause und sag deinem Daddy,... ..er hat den letzten Ochsen in der Big Muddy getränkt. | Open Subtitles | أنت فقط أركض الى البيت وأخبر أباك هو يسقى عجله المخصيَّ الأخير في الموحل الكبير |
Bring mir den Terminplan, und sag Freddy, dass ich ihn sprechen will. - Ich erledige das. | Open Subtitles | أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدي أنني أود التحدث معه |
Lauf zu Kak lsmaïl und sag ihm, er soll den Leuten mitteilen, dass morgen der Krieg zu Ende sei. | Open Subtitles | إذهب وأخبر إسماعيل لإعلام الناس أن الحرب ستنتهي يوم غداً حسنا |
Wir haben die Fracht, und sagen Sie allen, wir kommen heim. | Open Subtitles | الشحنة لدينا وفي أيدي أمينة, وأخبر أيّاً من يسمعنا إنّنا عائدون إلى الديار. |
In Ordnung? Also... Jetzt gehen Sie nach Hause und erzählen Ihrer Frau von Ihrer Beförderung. | Open Subtitles | حسناً، اذهب الآن إلى منزلك وأخبر زوجتك خبر ترقيتك الجديدة |
Ich sage Kittridge, dass du damit nichts zu tun hast. | Open Subtitles | سوف أذهب وأخبر كيتريدج بأنه لا علاقة لك بهذا الموضوع |
Ich gehe heim und erzähle Isak davon. Ich weiß, was er sagen wird: | Open Subtitles | الآن أنا سأذهب إلى البيت وأخبر إسحاق .. . |
Geh ins Lager zurück und sag den anderen, dass sie sich bereit machen. | Open Subtitles | . عد إلى المعسكر وأخبر الآخرين بأن يستعدوا |
Halte das Spekulum warm und sag den Patientinnen genau was du tust, bevor du es tust. | Open Subtitles | إجعل المنظار دافئ وأخبر المرضى ماذا ستفعل بالضبط قبل أن تقوم بفعله |
und sag dem Schmierlappen, er soll mich anrufen, wenn du das Geld hast. | Open Subtitles | تحققت وأخبر هذا المفاوض الحقير أن يتصل بى عندما تجهزون المال |
und sag dem Zimmerservice, dass er nicht gefroren ist. | Open Subtitles | وأخبر خدمة الغرف أن يتأكدوا من أن لا يكون مجمدًا. |
Geh hinein und sag Sam, was los ist, und hilf ihm, diesen lügenden Hurensohn hinauszuwerfen! | Open Subtitles | هيا أُدخل وأخبر سامى مايجرى وساعده فى طرد هذا اللعين خارجاً |
Ok, geh wieder da rein und sag denen ganz ruhig und höflich, dass sie sich verpissen sollen. | Open Subtitles | حسناً ، أريدك أن تعود للداخل بكل هدوء وأدب وأخبر مقيمي المخاطر أن يغادروا |
und sagen Sie dieser Witzfigur von einem Colonel, das sind 25 mehr als er verdient. | Open Subtitles | خمسة وعشرون آلاف وأخبر ذلك العذر الآسفي للعقيد |
Gehen Sie zurück nach Washington und sagen Sie Ihren Kollegen, sie sollen sich auf ihre Arbeit konzentrieren, solange sie sie noch haben. | Open Subtitles | عُد إلى واشنطن وأخبر زملائك ان يركزوا في أعمالهم لطالما يحتفظون بها. |
- Das muss ich Bernice erzählen. | Open Subtitles | انتظر حتى اعود غلى المنزل وأخبر برنيس الآن .. |
Ich werde es jedem in dieser Abteilung erzählen, Veroncia | Open Subtitles | سوف أذهب وأخبر كل شخص في هذا القسم، فيرونيكا |
Dafür gebe ich euch das Foto und sage, ich hätte das Diadem verlegt. | Open Subtitles | وبالمقابل، سأعطيكِ الصورة، وأخبر الشرطة أنني أخطأت في مكان وضعي للتاج |
Komm, spendiere mir einen Kahlua und erzähle, warum du verzweifelt bist. | Open Subtitles | هيا يا رجل أشترى لى قهوة معتقة وأخبر عمك "جاك" بأخبارك البائسة |
♪ And I say to myself | Open Subtitles | ##وأخبر نفسي## |
Geht zurück in den Schlafsaal und sagt euren Freunden, dass sie ihre Sachen packen sollen. | Open Subtitles | العودة إلى النوم وأخبر أصدقائك لحزم الأشياء الخاصة بهم. |
Geh vor und benachrichtige den F.I.D. Sie werden jemanden rausschicken. | Open Subtitles | تفضل وأخبر وزارة الداخلية، فإنهم سيرسلون شخصاً ما |