"ابن" - Traduction Arabe en Anglais

    • son
        
    • nephew
        
    • cousin
        
    • motherfucker
        
    • kid
        
    • boy
        
    • I'm
        
    • child
        
    • Ibn
        
    • baby
        
    • Bin
        
    The Committee notes that the State party merely replies that the author's son was not arrested or detained by the authorities. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد اكتفت برد مفاده أن السلطات لم تُلق القبض على ابن صاحبة البلاغ ولم تقم باحتجازه.
    The Committee notes that the State party merely replies that the author's son was not arrested or detained by the authorities. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد اكتفت برد مفاده أن السلطات لم تُلق القبض على ابن صاحبة البلاغ ولم تقم باحتجازه.
    Such provisions relate to inheritance practices, where traditionally the heir is considered to be the first born son. UN وتتعلق تلك القوانين بممارسات الإرث، حيث يكون الوارث من الناحية التقليدية هو أول ابن يولد للأسرة.
    Apology accepted, Reynolds... if you could tell me about the drive my nephew Victor wore around his neck. Open Subtitles اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة
    Three Congolese officials and several civil society leaders told the Group that Kifwa enjoys impunity because he is President Kabila’s cousin. UN وأخبر ثلاثة مسؤولين كونغوليين وعدة قادة للمجتمع المدني الفريقَ بأن كيفْوا يفلت من العقاب لأنه ابن عم الرئيس كابيلا.
    The author's son's death sentence, however, was retained. UN غير أنه تم تأكيد حكم الإعدام الصادر بحق ابن صاحبة البلاغ.
    Nor is there any conclusive evidence that the State party was itself involved in threatening the authors' son. UN كما لا يوجد دليل قاطع على أن الدولة الطرف كانت نفسها مشتركة في تهديد ابن صاحبي البلاغ.
    Alleged victim: The author's son, D. A. UN الشخص المدَّعى أنه ضحية: ابن صاحب البلاغ، د.
    They must obey orders when told what to write, especially instructions coming from the President's son, Uday. UN وعليهم أن ينصاعوا لﻷوامر عندما يُملى عليهم ما يكتبون، وخاصة التعليمات الواردة من عُدي ابن رئيس الجمهورية.
    After Romero told Avila she was married with a son and not interested, Avila became more aggressive in his pursuit. UN وعندما أخبرت روميرو أفيلا بأنها متزوجة ولديها ابن وليست لديها الرغبة، أصبح أفيلا أكثر عدوانية في ملاحقته لها.
    When Mr. Fraser reached them, he saw the author's son swinging the wire at Mr. Sparman. UN ولما وصل إليهما السيد فريزر، رأى ابن صاحبة البلاغ وهو يحرّك السلك في اتجاه السيد سبارمان.
    Article 14, paragraph 5, of the Covenant allegedly was violated because the author's son was deprived of his right to appeal. UN ويُدعى أن الفقرة 5 من المادة 14 من العهد قد انتهكت لأن ابن صاحبة البلاغ قد حرم من حقه في الطعن.
    Instead, the investigator appointed his former assistant to represent the author's son during the pretrial investigation. UN وبدلاً من ذلك، قام المحقق بتعيين مساعده السابق لتمثيل ابن صاحب البلاغ خلال التحقيقات السابقة للمحاكمة.
    Let me tell you something about this son of a bitch. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم شيئا عن هذا ابن العاهرة.
    You got his nephew in a lot of trouble, little girl. Open Subtitles لقد وضعتِ ابن أخيه في مشكلة كبيرة أيتها الفتاة الصغيرة
    Do you think any of these fools It looks like my nephew? Open Subtitles هل تعتقد أن أي من هذه الحمقى يبدو مثل ابن أخي؟
    Give the Sultan that missing My nephew returned from India. Open Subtitles منح السلطان أن المفقودين عاد ابن أخي من الهند.
    His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken. UN وشهدت أسرته عملية إلقاء القبض على ابن عمه إلا أنها لم تُعلَم بالوجهة التي أُخذ إليها.
    So we gotta be two steps ahead of this crazy motherfucker... Open Subtitles لذلك علينا أن نكون متقدمين بخطوتين على ابن السافلة ذاك
    You brought someone else's kid home. Was that a mistake? Open Subtitles جلبتَ ابن امرأة أخرى إلى المنزل، أكان ذلك بالخطأ؟
    "A mother's boy has never wept, nor dashed a thousand kim. Open Subtitles ابن امه لم ينتحب ابدا ولم يحطمه الف لوح حديدى
    cousin, until this day, while I'm a man of strong belief, Open Subtitles ابن عمه، حتى يومنا هذا، بينما أنا رجل إيمان قوي،
    Classic middle child, which explains your need for approval. Open Subtitles ابن أوسط تقليدي مما يفسر حاجتك للشعور بالقبول.
    You keep your father clear of the Ibn Alwaan family. Open Subtitles يجب ان تبقى اباك بعيدا عن عائلة ابن علوان
    My baby cousin Matthew. Just staying with us a day or so. Open Subtitles ابن عمّي الصغير، ماثيو وهو سيبقى معنا ليوم واحد حسبما أظن
    His Hashemite Majesty King Abdullah II Bin al-Hussein King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN صاحب الجلالة الهاشمية الملك عبد الله الثاني ابن الحسين المعظم ملك المملكة الأردنية الهاشمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus