What I think this story tells us is that suspicion of things foreign is not always good for our peoples. | UN | أعتقد أن ما ترويه لنا هذه القصة هو أن الشك في الأشياء الغريبة ليس دائماً في مصلحة شعوبنا. |
And I want to take this opportunity to recognize and commend the leadership role that UNICEF has played in this United Nations success story. | UN | وأريد أن أنتهز هذه الفرصة كي أحيي اليونيسيف وأثني على الدور الرائد الذي لعبته في هذه القصة من قصص نجاح اﻷمم المتحدة. |
We believe that is only part of the story, however. | UN | بيد أننا نعتقد أن هذا جانب واحد من القصة. |
In his plea, he gives the true story of the author, including the torture, and he presented a doctor's certificate. | UN | وقد روت المحامية في الالتماس الذي قدمته القصة الحقيقية لمقدم البلاغ، بما في ذلك عمليات التعذيب، وقدمت شهادة من طبيب. |
Their story is that their target was an air force base. | UN | وتشير هذه القصة إلى أن الهدف كان قاعدة للقوات الجوية. |
The story is about the fertility cult that was in vogue in Asia in those ancient times. | UN | وتدور هذه القصة حول الولع بالخصوبة الذي كان شائعاً في آسيا في تلك الأزمان الغابرة. |
But a national ban is only one part of the story. | UN | ولكن فرض حظر وطني يعتبر مجرد جزء واحد من القصة. |
I always thought you invented that part of the story. | Open Subtitles | كنت دائما أعتقد أنك اخترع هذا الجزء من القصة. |
But that's not the story I wanted to tell. | Open Subtitles | لكن ليست هذه القصة التي أردت إخبارها. |
All my favorite albums, there's some kind of story there. | Open Subtitles | جميع الألبومات المفضلة لديك، هناك نوعا من القصة هناك. |
This story has its own momentum, apart from you. it always did. | Open Subtitles | تلك القصة لها زخم خاص بها بعيداً عنك دائماً ماكانت كذلك |
Starting to see why you never told us this story before. | Open Subtitles | بدأنا نرى لماذا لم قال لنا هذه القصة من قبل. |
But the only way this guy will kill the story if I give him some sort of classified information... | Open Subtitles | ولكن الطريقة الوحيدة التي سيقتل بها هذا الرجل القصة هي إن اعطيته نوع ما من المعلومات السريه |
Honey, neither of us comes off good in that story. | Open Subtitles | حبيبي، كلانا لا يظهر بشكل جيد في تلك القصة |
And every time, it's the same story... fell off the roof. | Open Subtitles | وفي كل مرة, يقص نفس القصة.. أنه سقط من السقف |
I read the story you handed me, the exact opposite. | Open Subtitles | قرأت القصة التي سلتمها لي، على عكس ذلك تمامًا |
Anything I say now just restarts the clock on the story. | Open Subtitles | أي شيء أقول الآن فقط إعادة تشغيل الساعة على القصة. |
No, but I promised Spectra I'd help her find a story. | Open Subtitles | لا,لكني عدت الأطياف ويهمني ان يساعدها على العثور على القصة. |
You come all this way to tell me that story? | Open Subtitles | هل أتيت كل هذا الطريق لتُخبرنى تلك القصة ؟ |
Finally, we would like to share with you the tale of David and Goliath, though a little bit transformed. | UN | ونود في الختام أن نتذاكر معكم قصة داود وجالوت، وإن كان ذلك بتحوير لتلك القصة بعض الشيء. |
When it all came out, people wanted to do stories and books and women's magazines, the whole lot just went pear-shaped. | Open Subtitles | عندما خرج كل ذلك كانت الناس تريد القصة ، والكتب ، ومجلات النساء قبل كل شيء ، الصوره نفسها |
Hey, hey, hey. Easy, easy, easy. There's history here, understand? | Open Subtitles | على مهلك، يجب أن تسمع القصة أولاً، مفهوم ؟ |
But last night, a young local girl uncovered a sad, unknown chapter in the saga right in her own backyard. | Open Subtitles | ليلة أمس، فتاة محلية كشفت فصل حزين وغير معروف مِنَ القصة. |