Well, I'm not saying what we did was out of bravery. | Open Subtitles | حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه |
I'm not gonna send ya into the Mayor's good squad. | Open Subtitles | انا لا شيء نرسل لك في تشكيلة بلدية الجيد. |
Honey, I'm not just doing this, you know, like, some addict. | Open Subtitles | عزيزتي انا لا افعل هذا الشيء كمدمن , انا فنّان |
- I don't wanna get used to it. I wanna leave. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اعتاد عليه انا اريد ان اغادره |
I do not know what you hereby wish to bring Miss. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي ترغبين به يا ملكة الجمال؟ |
Look... look, I'm not saying you're doing it on purpose. | Open Subtitles | انظري, انا لا اقول انك تفعلين هذا عن قصد |
Look, I'm not saying this is it but maybe Bob did what he was meant to do. | Open Subtitles | انظر انا لا اقول هذا هو لكن ربما بوب فعله ما كان اراد ان يفعله |
I'm not touching her boob. She's tiny on the screen. | Open Subtitles | انا لا المس صدرها انها صغيرة جدا في الشاشة |
No, I'm not thinking of tampering with the jury. | Open Subtitles | لا انا لا افكر في التلاعب بهيئة المحلفين |
Now, I'm not saying that we need to take away anyone's guns, but we do need tougher regulation. | Open Subtitles | والان انا لا اقول اننا نريد ان نسلب كل شخص سلاحه ولكن نريد نظاما اكثر صرامه |
I'm not saying I didn't have the right to be angry, Daniel. | Open Subtitles | انا لا اقول انه لم يكن لدي الحق لأن اكون غاضب |
Man, I'm not arresting you. I'm just gonna get you home. | Open Subtitles | يارجل انا لا اعتقلك , فقط سوف اذهب بك للمنزل |
I don't know, I'm not to... judge people on their dental hygiene. | Open Subtitles | لا أعرف ، انا لا أحكم على الناس حول نظافة أسنانهم |
But at the same time, I'm not gonna minimize the costs. | Open Subtitles | ولكن في الوقت نفسه ، انا لا شيء تقليل التكاليف. |
- I don't know why that's funny but it is. - Funny? | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا هذا مضحك , ولكنه كذلك مضحك ؟ |
- Okay, what's going on here? - I don't know yet. | Open Subtitles | حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد |
I do not believe in the supernatural. I cannot. | Open Subtitles | انا لا اؤمن بالأشياء الخارقة , لا استطيع |
I didn't take this on to flaunt my brand, okay? | Open Subtitles | انا لا اتباهي ب علامتي التجاريه ، حسناً ؟ |
I am not aware of any friendlies. I have no confirmation. | Open Subtitles | لا اعلم ان لدينا اي اصدقاء انا لا اؤكد هذا |
I don't fucking judge. I just don't take money from my friends. | Open Subtitles | انا لا أحكم عليك , أنا لا آخذ المال من أصدقائي |
Just shifting rooms Mrs. McNally. I never leave my work incomplete. | Open Subtitles | فقط تبديل بسيط في الغرف انا لا اتْركُ عملَي ناقصَ. |
I-I don't know if you still need help with things. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا ما كنت تحتاجين مساعدة باشيائك؟ |
I don't even want to go to these schools. | Open Subtitles | انا لا اريد ابداً الذهاب الى تلك الجامعات |
I wouldn't exactly call it a hellhole, my dear. | Open Subtitles | انا لا ادعوها ابدا غرفة من الجحيم عزيزتي |
I don't know her, and I ain't speaking to any cops. | Open Subtitles | انا لا اعرفها ، وانا لن اتحدث إلى اي شرطي |
I asked you nicely. I can't leave Elliot by himself. | Open Subtitles | انا اسألك بلطف انا لا استطيع ترك اليوت لوحده |
I don't really know her. My mom and her weren't close. | Open Subtitles | انا لا اعرفها حق المعرفة هي وامي لم يكونوا مقربين |