Representatives of law-enforcement bodies from Bulgaria, Germany, Venezuela and Turkey participated in the endeavour for the first time. | UN | وشارك لأول مرة في هذا الجهد ممثلون عن أجهزة إنفاذ القانون من بلغاريا وألمانيا وفنزويلا وتركيا. |
Furthermore, Bulgaria indicated that a Strategy for Transparent Governance and Preventing and Counteracting Corruption was in place. | UN | وعلاوة على ذلك، أشارت بلغاريا إلى وضع استراتيجية بشأن شفافية الإدارة والوقاية من الفساد ومكافحته. |
In this, let me assure you that Bulgaria will also shoulder its share of the needed solidarity. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أؤكد لكم أن بلغاريا ستتحمل نصيبها في التضامن المطلوب أيضاً. |
Registered diseases of syphilis in Bulgaria per 100 000 people. | UN | أمراض الزهري المسجلة في بلغاريا لكل 000 100 شخص |
In European countries such as Bulgaria and Romania, only 58 per cent of children with disabilities have access to primary education. | UN | وحتى في بلدان أوروبية مثل بلغاريا ورومانيا، لا يحصل على التعليم الابتدائي سوى 58 في المائة من الأطفال المعوقين. |
Bulgaria believes that the instrument should include the following elements: | UN | ترى بلغاريا أن الصك ينبغي أن يتضمن العناصر التالية: |
Children placed in the Crisis Center service after their return to Bulgaria. | UN | الأطفال الذين وُضعوا تحت رعاية مركز الأزمات بعد عودتهم إلى بلغاريا |
Memorandum of the Government of the Republic of Bulgaria | UN | مذكرة مقدمة من حكومة جمهورية بلغاريا بشأن تخيف |
Bulgaria declared its support for the peace plan of the Contact Group. | UN | وقد أعلنت بلغاريا عن تأييدها لخطة السلم المقدمة من فريق الاتصال. |
Bulgaria pays the utmost attention to issues related to the method of assessing Member States for the regular budget. | UN | إن بلغاريا تولي أقصى الاهتمام للمسائل المتعلقة بمنهج تحديد اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء في الميزانية العادية. |
Accordingly, Bulgaria, together with a number of other interested States, would introduce a draft resolution on the subject. | UN | وطبقا لذلك، فإن بلغاريا الى جانب عدد من الدول المهتمة اﻷخرى ستقدم مشروع قرار بهذا الشأن. |
These organizations advance the view that there is a marked tendency towards feminization of poverty in Bulgaria. | UN | وهذه المنظمات هي التي تدفع بالرأي القائل بوجود اتجاه ملحوظ نحو تأنيث الفقر في بلغاريا. |
Bulgaria attaches particular importance to articles III and IV of the NPT, relating to safeguards and technical cooperation. | UN | وتعلق بلغاريا أهمية خاصة على المادتين الثالثة والرابعة من معاهدة عدم الانتشار، المتصلتين بالضمانات والتعاون التقني. |
The Republic of Bulgaria has always been an adherent to a constructive and good-willed approach in the State-to-State relations. | UN | لقد التزمت جمهورية بلغاريا على الدوام نهجا بناء قائما على حسن النية في العلاقات بين دولة وأخرى. |
I would like to state Bulgaria's position on some United Nations-led and other major endeavours at the global level. | UN | وأود أن أذكر موقف بلغاريا بشأن بعض اﻷنشطة التي تقودهـا اﻷمــم المتحـدة وغيرهـا من اﻷنشطة الرئيسية على الصعيد العالمي. |
The Republic of Bulgaria submits periodic reports to the ILO Committee of Experts on the ratified conventions. | UN | وتقدم جمهورية بلغاريا تقارير دورية إلى لجنة الخبراء المعنية بالاتفاقيات المصدﱠقة التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
The Republic of Bulgaria closed down its embassy in the Sudan in 1990 and has no official representation in that country at present. | UN | لقد أغلقت جمهورية بلغاريا سفارتها فـي السودان فـي عام ١٩٩٠ وليس لها أي تمثيل رسمي في ذلك البلد في الوقت الحالي. |
Communication from the Government of the Republic of Bulgaria | UN | رسالة من حكومة جمهورية بلغاريا بشأن تنفيذ قرار |
In Bulgaria, Jehovah's Witnesses are said to have been expelled, arrested, detained, mistreated or convicted because of their proselytizing work; | UN | وفي بلغاريا طرد بعض أعضاء جماعة شهود يهوه أو قبض عليهم أو اعتقلوا، ولقوا معاملة سيئة وأدينوا بسبب أنشطتهم التبشيرية؛ |
The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. | UN | ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا. |
To date no freezing of bank deposits or other assets located in Bulgarian banks has taken place. | UN | لم تجمد حتى الآن أي ودائع مصرفية أو غيرها من الأصول الموجودة في مصارف بلغاريا. |
:: Negotiation and conclusion with Bulgaria of the Agreement on Judicial Assistance in Civil and Criminal Matters and Treaty on Extradition between China and Bulgaria, head of the Chinese delegation | UN | :: رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات التي أجريت مع بلغاريا والتي تمخضت عن إبرام اتفاق المساعدة القضائية في المسائل المدنية والجنائية ومعاهدة تسليم المجرمين بين الصين وبلغاريا |
You know, doctor he told me that the piece of lace on this table was made by these blind nuns in Belgium. | Open Subtitles | لقد قال لى أن قطعة الدانتيل التى توضع على هذه المنضدة كانت من صنع الراهبات الكفيفات فى بلغاريا ،تخيل ؟ |
In this respect, Turkey offered to conclude bilateral agreements with Bulgaria, Greece, Georgia and Azerbaijan that would free common border areas from anti-personnel mines. | UN | وفي هذا الصدد، عرضت تركيا إبرام اتفاقات ثنائية مع بلغاريا واليونان وجورجيا وأذربيجان بغية إخلاء مناطق الحدود المشتركة من الألغام المضادة للأفراد. |
Fortunately, my sister Pulcheria has agreed to take you in. | Open Subtitles | (لحسن الحظ أن اختى (بلغاريا وافقت على الحصول عليكٍ |