Yes, while I was talking, which I find rude. Uh-oh. Was it your intent to be rude? | Open Subtitles | أجل بينما كنت أنا اتكلم، وهذا فعلٌ وقح هل كانت نيتك أن تكوني وقحه ؟ |
That you knew me on a professional level while I was undercover, but that we were friends now. | Open Subtitles | ذلك كنت على علم لي على المستوى المهني بينما كنت المستترة، ولكن أن كنا أصدقاء الآن. |
Last night while I was at the precinct I observed the captain in a closed-door meeting with a superior officer. | Open Subtitles | الليلة الماضة بينما كنت فى قسم الشرطة لقد لاحظت فى إجتماع مُغلق مع رتبة أعلى , استطعت رؤيتهم |
Maybe you smoked them while you were out sleepwalking. | Open Subtitles | ربما قمتَ بتدخينهم بينما كنت تسيرُ وأنت نائم. |
- Wandered around while you were asleep, found the office. | Open Subtitles | ألقيت نظرة في الأرجاء بينما كنت نائماً وجدت المكتب |
Go ahead and grab your ID while you're at it. | Open Subtitles | المضي قدما في اتخاذ هويتك بينما كنت في ذلك. |
Maybe he crawled in when I was putting things away. | Open Subtitles | ربما قام بالزحف داخلها بينما كنت اخذ بعض الاشياء |
Unless, while I was gone, you found a way to release sarin into that arena without getting caught. | Open Subtitles | إلا أذا، بينما كنت خارج وجدت وسيلة لاطلاق السارين في تلك المنطقة، بدون ان يقبض عليك |
while I was waiting, I made myself an English muffin. | Open Subtitles | اليك دولار.بينما كنت أنتظرك تناولت كعكة انجليزية من مطبخك |
Is that what you were doing while I was getting gas? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟ |
I was hoping you'd say that,'cause I kind of ate half your rainbow sherbet last night while I was hanging the wall mural. | Open Subtitles | كنت أتمنى منك أن تقولى هذا ، لأنى نوعا ما شربت نصف عصير الكوكتيل خاصتك أمس بينما كنت أعلق هذه اللوحة الجدارية |
I had these crazy nightmares while I was out. | Open Subtitles | كانت لديّ هذه الكوابيس المجنونة بينما كنت خارجاً |
And while I was there, a curious thing happened that I think you might be interested in. | Open Subtitles | و حين كنت هناك بينما كنت هناك ، حدث شئ غريب أعتقد أنك ستهتم به |
I boosted your spare set while you were out. | Open Subtitles | لقد أخذت نسختك الإحتياطية بينما كنت أنت بالخارج |
But while you were unconscious, we made a discovery. | Open Subtitles | لكن بينما كنت غائباً عن الوعي، اكتشفنا شيئاً. |
You didn't get bit while you were swimming, did you? | Open Subtitles | هل حصلت على عضة بينما كنت تسبح، أليس كذلك؟ |
Who rang the second bell while you were answering Mr. Ratchett's? | Open Subtitles | من دق الجرس الثانى بينما كنت تجيب مستر راتشيت ؟ |
Later, when you were called from your cabin, you could have picked up the gun while you were tending Monsieur Doyle. | Open Subtitles | في وقت لاحق , عندما دعيتهم إلى مقصورتك كان من الممكن أنا تلتقط المسدس بينما كنت بتجاه السيد دويل |
Hmm, I just have never been in this room while you're awake. | Open Subtitles | هم، أنا فقط لم يتم في هذه الغرفة بينما كنت مستيقظا. |
I'll say I was raped in hospital when I was unconscious | Open Subtitles | سأقول بأنه تم اغتصابي بينما كنت فاقدة للوعي في المستشفى |
We also have another problem that I realized this morning as I was reading this very useful document issued on arrangements for the meeting. | UN | ولدينا أيضاً مشكلة أخرى أدركتُها هذا الصباح بينما كنت أُطالع هذه الوثيقة المفيدة جداً الصادرة بشأن ترتيبات الجلسة. |
Some landowners came to see you while you were out. | Open Subtitles | جاء بعض أصحاب الأراضي لرؤيتك بينما كنت في خارج. |
They've been taken from me while I've been sitting here on this island. | Open Subtitles | لقد أُخِذوا منّي بينما كنت جالسة هنا في هذه الجزيرة. |
I've been a gracious host While you've been rude, sullen, and dull. | Open Subtitles | لقد كنت مضيفا مهذبا بينما كنت وقحة مملة و ثقيلة الظل |