"حساس" - Traduction Arabe en Anglais

    • sensitive
        
    • delicate
        
    • touchy
        
    • insensitive
        
    • ticklish
        
    • emotional
        
    • vulnerable
        
    • a critical
        
    • sensor
        
    • sensual
        
    • sensible
        
    • susceptible
        
    • fragile
        
    • crucial
        
    • touching
        
    While not extensive, some culturally sensitive training is provided in Newfoundland and Labrador for law enforcement officers within the province. UN يُقدَّمُ تدريب حساس ثقافياًّ، وإن لم يكن على نطاق واسع، في نيوفاوندلاند ولبرادور لموظفي إنفاذ القوانين في المقاطعة.
    Out-of-country voting is a sensitive and challenging issue, including in my country. UN إن التصويت خارج البلد، بما في ذلك بلدي، أمر حساس وعسير.
    The Agency will provide notice when the indicated activity at a new site is not of a time- sensitive nature. UN وستقدم الوكالة إخطارا عندما لا يكون النشاط المشار إليه في موقع جديد ذا طابع حساس من الناحية الزمنية.
    Indeed, the situation in the region is at a delicate crossroads. UN والواقع أن الحالة في المنطقة تمر الآن بمفترق طرق حساس.
    Capt. LeMay has been very touchy since the sea serpent incident. Open Subtitles النقيب يماي كان حساس جدا منذ وقوع الحادث ثعبان البحر.
    My delegation appreciates that the Secretary-General is very sensitive to these developments. UN ووفد بلدي يقدر حقيقة أن اﻷمين العام حساس جدا لهذه التطورات.
    The issue of violence against women was an extremely sensitive one in Maldives, and there was naturally resistance to the related survey. UN ووصفت موضوع العنف ضد المرأة بأنه موضوع حساس للغاية في ملديف، ومن الطبيعي أن تلقى الدراسة الاستقصائية ذات الصلة مقاومة.
    Now, we have our own school psychologist obviously, but still, we'll be needing someone with a sensitive approach. Open Subtitles الأن لدينا طبيب نفسي خاص في المدرسة لكن مازلنا في حاجة إلى شخص لديه أسلوب حساس
    Calling him out for his size, obviously he's sensitive about that. Open Subtitles الإستهزاء منه بسبب حجمه من الواضح أنه حساس بهذا الشأن
    Well, obviously I'm sensitive about some dude hitting on my girlfriend. Open Subtitles حسناً, من الواضح أنني حساس بشأن شاب ما يغازل صديقتي
    He's sensitive. You'd think a janitor would be tougher. Open Subtitles إنه حساس, هل تعتقدين بأن عامل سيكون قاسيا
    Yeah, it let's' em know I'm sensitive, not just a... sexy beast. Open Subtitles أجل. فلنقل أنى حساس . و ليس وحش متعطش للجنس ..
    Sir, I know that you're sensitive about your age, but getting older comes with tons of perks. Open Subtitles سيدي, أعرف أنك حساس تجاه عمرك لكن التقدم في العمر يأتي مع الأطنان من الفوائد
    Edward is very sensitive For its position on this issue. Open Subtitles إدوارد حساس جدا بالنسبة الى موقفه من هذه المسأله
    Target anyone who's working in a sensitive government position or in a place that might get hit. Open Subtitles استهدفي كل شخص يعمل في مركز حكومي حساس أو في مكان يشكل هدفا مثاليا للهجمة
    Well, aside from Taft verbally ripping the bandage off a very delicate wound, it was super awesome, thanks. Open Subtitles حسنا، جانبا من تافت قام لفظيا بتمزيق ضمادة جرح حساس جدا، كان سوبر رهيب ، شكرا
    Sorry. The human mind is very delicate. Too much could go wrong. Open Subtitles آسفة ولكن العقل البشري حساس للغاية الأمر من الممكن ان يسوء
    I mean, you'd accept an apology from me, right? ! If I had known that swimming was a touchy subject, Open Subtitles ما اعنيه ، بأنك تقبل اعتذاري الآن ، صحيح ؟ إذا كنت أعرف بأن السباحة لها أثرٌ حساس
    Well, then why do you insist on calling me Kiwi even though I told you it was culturally insensitive? Open Subtitles حسنا، إذن لماذا تصر على الاتصال بي الكيوي على الرغم من قلت لك أنه غير حساس ثقافيا؟
    No, no, you don't tickle him because he's not ticklish. Open Subtitles لا ، لا لا تدغدغينه لأنه ليس حساس للدغدغة
    That is why we must enhance our analytical reasoning with sensitive, emotional and heartfelt reasoning, which is the source of the values mentioned. UN ولذلك، يجب علينا أن نعزز تفكيرنا التحليلي بتفكير حساس عاطفي نابع من القلب، وهو منبع القيم المذكورة.
    So long as the ongoing financial crisis continues, avoidance of the most vulnerable market sectors is especially critical. UN وما دامت الأزمة المالية الراهنة مستمرة، فإن تجنب القطاعات الأضعف في السوق هو أمر حساس بوجه خاص.
    The development of a social protection system was a gradual process and its financial sustainability was a critical consideration. UN كما أن إقامة نظام حماية اجتماعية هو عملية تدريجية واستدامتها من الناحية المالية هو اعتبار حساس.
    We don't even have a fuel sensor in the car. Open Subtitles حتّى أنّ السيارة تخلو من حساس وقود يخبرك بنفاذه
    The insanely sensual and erotic feeling of being wide open, so vulnerable, and absolutely urgently craving a wild and unrelenting fucking..." Open Subtitles والشعور باثارة جنونية وكأنها مفتوحة علي مصرعيها هذا حساس بالتأكيد أود ذلك جدا
    sensible. That's the word I'm looking for. sensible. Open Subtitles ,حساس, هذه هي الكلمة التي أبحث عنها حساس
    I must warn you, young lady I am susceptible to flattery. Open Subtitles جدير بي أن أحذرك يا أنسة أنا حساس ناحية الإطراءات
    Be gentle. She's fragile, and he's a very sensitive boy. Open Subtitles كونيّ رقيقة التعامل، لأنها مُنهارة و الطفل حساس للغاية.
    Roseanna, the timing on a death certificate, it is crucial. Open Subtitles روزانا التوقيت على شهادة الوفاة , امر حساس جدا.
    I'm allergic to food that's been sitting in a bowl all night and that other people have been touching. Open Subtitles انا حساس من الغذاء الذي بقي في الاناء طوال اللّيل ومسه ناس كثيرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus