"ربح" - Traduction Arabe en Anglais

    • won
        
    • profit
        
    • win
        
    • gain
        
    • wins
        
    • winning
        
    • money
        
    • make
        
    • profits
        
    • made
        
    • win-win
        
    • benefit
        
    • revenue
        
    • profitability
        
    • profitable
        
    It's her precious horse that's won those medals, not her. Open Subtitles حصانها الغالي هو الذي ربح تلك الميداليّات، لا هي
    Well, Luke won the Boniface integrity award, whereas I got all -- Open Subtitles لوك ربح جائزة بونيفيس للنزاهة .. بينما انا حصلت على كل
    The Fund has disclosed a net profit on the sale of investments for the biennium of $412 million. UN وقد أفصح الصندوق عن ربح صاف من بيع الاستثمارات بلغ 412 مليون دولار في فترة السنتين.
    As noted above, the Panel finds support for an overall 47 per cent profit margin in Halliburton Logging’s management accounts. UN ومثلما أشير أعلاه، رأى الفريق ما يدعم وجود هامش ربح نسبته 47 في المائة في حسابات إدارة الشركة.
    I thought I could win any case in any court. Open Subtitles لقد إعتقدت أنه يُمكنني ربح أي قضية في المحكمة
    If there is a net gain, this is credited to miscellaneous income; UN أما إذا كان ثمة ربح صاف، فيضاف إلى حساب اﻹيرادات المتنوعة.
    You know, Olivia said that her father won big. Open Subtitles تعلم , أوليفيا قالت بأن والدها ربح جائزة
    I don't know, it was like he won the lottery or something. Open Subtitles لا أعلم ، كان كأنه قد ربح اليانصيب أو شيئاً كهذا
    - Flutie won the Heisman. - And played in Canada. Open Subtitles فلوتى ربح جائرة أفضل لاعب ثم لعب فى كندا
    The Italians and Ditka have won five in a row. Open Subtitles لقد ربح الإيطاليين و دتكا خمس مرات على التوالى
    He was a brave soldier, he won the silver war badge. Open Subtitles لقد كان جنديا شجاعا, وقد ربح الميدالية الفضية فى الحرب
    The more the unexpected happens and the more the risk margin has to be expended, the smaller the profit will ultimately be. UN وكلما حدث ما هو غير متوقع كلما زادت الحاجة إلى استخدام هامش المخاطرة وصغر احتمال تحقيق ربح في آخر الأمر.
    Good corporate citizenship goes beyond the pursuit of share value and profit. UN وتتخطى المواطنة التجارية الجيدة أنشطة السعي للحصول على قيمة أو ربح.
    A profit of $13 million? A painting sold twice between friends. Open Subtitles ‫ربح بمقدار ثلاثة عشر مليوناً ‫لوحة بيعت مرتين، بين صديقين
    Well, since you seek a profit, we might as well begin. Open Subtitles طالما أنك تبحث عن ربح فعلينا أن نبدأ فى العمل
    Sure, he likes to pretend that I win more than he does, but he walks away victorious more often than not. Open Subtitles أكيد, هو يحب أن يدعي بأني ربحت أكثر مما هو ربح.. لكن هو ينصرف منتصراً في كثير من الأحيان
    Want to be friends, Charlie, or want to win? Open Subtitles هلتريدأن نكونأصدقاء.. تشارلي.. أم تبحث عن ربح ؟
    If there is a net gain, this is credited to miscellaneous income; UN أما إذا كان ثمة ربح صاف، فيضاف إلى حساب اﻹيرادات المتنوعة؛
    But if he wins, it means Dad had to come back to set things right. Open Subtitles لكن إن ربح فذلك يعني أنّه تحتم على أبوك أن يعود ليصحح الأمور.
    winning this contest has really gone to his head. Open Subtitles فـ ربح هذه المنافسة متعمق في رأسه بالفعل
    Everybody knows that all the big money's in bootlegging now. Open Subtitles الجميع يعلم بأن ربح الأموال الضخمه في التهريب الآن
    There was no charlatans looking to make a buck. Open Subtitles لم يكن هناك المشعوذين تتطلع الى تحقيق ربح.
    In both cases, the loss of profits is calculated based on an estimated profit margin of 47 per cent. UN وفي كلتا الحالتين، حسبت الأرباح الفائتة على أساس هامش ربح مقدر نسبته 47 في المائة.
    However, whether or not a profit is made and, if made, in what amount, depends obviously on the incidence of risk actually incurred. UN ومع ذلك، فإن البت فيما إذا كان قد تحقق ربح ما ومقدار ذلك الربح، إن تحقق، يتوقف بطبيعة الحال على مدى وقوع الخطر فعلا.
    I really think this is a win-win for the community. Open Subtitles أنا حقًّا أعتقد أن هذا ربح للجميع في المجتمع.
    Referrals may concern staff members, vendors and others who have sought to derive illegal benefit to the detriment of the United Nations. UN ويمكن أن تتعلق القضايا المحالة بموظفين، وبائعين، وغيرهم، ممن سعوا إلى تحقيق ربح غير قانوني على حساب الأمم المتحدة.
    And that's $7 million in revenue. Open Subtitles خلال العشرين دقيقة المقبلة سوف نخسر زبوننا وهذا يعني خسارة ربح يساوي 7 ملايين دولار
    Some speakers stressed the importance of maximizing income for UNICEF programmes and suggested that the 50 per cent profitability requirement be removed. UN وشدد بعض المتكلمين على أهمية تحقيق أقصى حد لايرادات برامج اليونيسيف واقترحوا إلغاء شرط ربح ٥٠ في المائة.
    However, it was indicated that, in other situations, difficulties arose in attracting external funds for investment where the development of a region was not considered to be sufficiently profitable. UN غير أنه أُشير إلى حالات أخرى تنشأ فيها صعوبات في جذب الأموال الخارجية لأغراض الاستثمار عندما لا يعتبر أن تنمية منطقة ما ستؤدي إلى ربح كافٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus