"رتبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • level
        
    • rank
        
    • grade
        
    • class
        
    • ranking
        
    • levels
        
    • that of
        
    • ranks
        
    • superior
        
    • ranked
        
    • senior
        
    • outrank
        
    • made
        
    • copper
        
    • demoted
        
    The Advisory Committee agrees with the proposal to reclassify these 11 positions to the Field Service level. UN وتوافق اللجنة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الـ 11 المذكورة بتحويلها إلى رتبة الخدمة الميدانية.
    While a post reassignment may involve a change of location or office, it does not change the category or level of the post UN وعلى الرغم من أن تغيير مهام وظيفة قد ينطوي على تغيير الموقع أو المكتب، فإنه لا يغير فئة أو رتبة الوظيفة
    They also demonstrate that increasing the representation of women at one level, even the highest, does not automatically translate into gains at lower levels. UN وتثبتان أيضا أن زيادة تمثيل المرأة في رتبة واحدة، حتى وإن كانت أعلى رتبة، لا تُترجم تلقائيا إلى مكاسب في الرتب الأدنى.
    Joined Brazilian foreign service in 1962 as Third Secretary; was elevated to the rank of Ambassador in 1986. UN التحق بالسلك الدبلوماسي البرازيلي في عام ١٩٦٢ كسكرتير ثالث؛ رقي إلى رتبة السفير في عام ١٩٨٦.
    Three had been appointed to the cabinet as ministers while three others had the rank of assistant minister. UN وتم تعيين ثلاث نساء في الحكومة في منصب وزير، وتحمل ثلاث نساء أخريات رتبة وزير مساعد.
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    Therefore, each level must be independently analysed and targeted to accelerate progress. UN لذا، يجب تحليل كل رتبة واستهدافها بشكل مستقل بغرض تسريع التقدم.
    While a post reassignment may involve a change of location or office, it does not change the category or level of the post UN وعلى الرغم من أن تغيير مهام وظيفة قد ينطوي على تغيير الموقع أو المكتب، فإنه لا يغير فئة أو رتبة الوظيفة
    While a post reassignment may involve a change of location or office, it does not change the category or level of the post UN وعلى الرغم من أن تغيير مهام وظيفة قد ينطوي على تغيير الموقع أو المكتب، فإنه لا يغير فئة أو رتبة الوظيفة
    While a post reassignment may involve a change of location or office, it does not change the category or level of the post. UN وعلى الرغم من أن تغيير مهام وظيفة قد ينطوي على تغيير الموقع أو المكتب، فإنه لا يغير فئة أو رتبة الوظيفة.
    Undue delay in initiating selection process upon reclassification of staff member's post to a higher level UN تأخير لا مبرر له في بدء عملية الاختيار عند إعادة تصنيف وظيفة الموظف إلى رتبة أعلى
    This upgrade will synchronize the level with that of the corresponding posts in other small to medium-sized missions. UN وهذا الترفيع الوظيفي يساوي رتبة هذه الوظيفة برتب الوظائف المناظرة في البعثات الأخرى الصغيرة منها والمتوسطة.
    However, there are three females at the next level of Under Secretary. UN ولكن هناك ثلاث نساء من الرتبة التالية وهي رتبة وكيل الأمين.
    The Advisory Committee agrees with the proposal to reclassify these 11 positions to the Field Service level. UN وتوافق اللجنة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الـ 11 المذكورة بتحويلها إلى رتبة الخدمة الميدانية.
    You got to go to sea if you want to make rank. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى البحر إذا كنت تريد أن تجعل رتبة.
    If you disclose anything to him, you and I will have a problem where rank doesn't come into play. Open Subtitles اذا قمت بكشف أي شيء له، أنت وأنا سوف لديك مشكلة حيث رتبة لا يدخل حيز اللعب.
    Work with hospital security. Pull rank if you have to. Open Subtitles اعمل مع أمن المستشفى رتبة سحب إذا كان لديك
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    Other substances or articles presenting a danger during transport, but not meeting the definitions of another class UN المواد أو السلع الأخرى التي تشكل خطراً خلال النقل، ولكن لا تستوفي تعاريف رتبة أخرى
    Between 2008 and 2009, Sierra Leone improved its ranking on the Corruption Perceptions Index by 12 places. UN وبين عامَي 2008 و 2009، حسَّنت سيراليون مرتبتها على مؤشر تصورات الفساد بـ 12 رتبة.
    They can be promoted only as high as the rank of colonel because the higher ranks require courses in counter-guerrilla tactics and command of troops, which women cannot take. UN ويمكن ترقيتهن إلى رتبة العقيد فقط ﻷن الرتب اﻷعلى تتطلب الحصول على دراسات في تكتيكات محاربة رجال العصابات وقيادة القوات التي لا يمكن للنساء الاضطلاع بها.
    Last night while I was at the precinct I observed the captain in a closed-door meeting with a superior officer. Open Subtitles الليلة الماضة بينما كنت فى قسم الشرطة لقد لاحظت فى إجتماع مُغلق مع رتبة أعلى , استطعت رؤيتهم
    Clans are ranked and the male leader of the highestranking clan serves as the chief of the village. UN وتصنف العشائر حسب أهميتها، ويتولى زعيم العشيرة الأرفع رتبة رئاسة القرية.
    These responsibilities require more senior and experienced staff and it is therefore proposed to reclassify the 2 National General Service level posts in the regional branches to Field Service level posts. UN وتتطلب هذه المسؤوليات موظفا أعلى رتبة وأكثر خبرة ولذلك فمن المقترح إعادة تصنيف وظيفتين من وظائف الخدمات العامة الوطنية في الفرعين الإقليميين إلى وظيفتين من رتبة الخدمات الميدانية.
    Number three on that list of people who outrank you. Open Subtitles الرقم 3 على قائمة الأشخاص الذين أعلى منك رتبة.
    56 grand a year and never made it past sergeant. Open Subtitles ستة وخمسون ألفاً في السنة ولم يتجاوز رتبة رقيب
    Yeah, a confident copper. Someone who can handle himself. Open Subtitles أجل رتبة موثوقة شخص يتولى أموره الشخصية
    I should have you all fired or demoted or put you in the tank with the octo-chicken. Open Subtitles أنا يجب أن أطردكم جميعاً أو أنزلكم رتبة أو أضعكم في المستودع مع دجاج الأوكتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus