"رحلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • trip
        
    • flight
        
    • journey
        
    • trips
        
    • ride
        
    • flights
        
    • travel
        
    • tour
        
    • on
        
    • cruise
        
    • drive
        
    • travels
        
    • voyage
        
    • mission
        
    • journeys
        
    Provision is also made for rotation of 240 military observers at an average cost of $5,113 per round trip. UN ورُصد أيضا مبلغ لتناوب 240 مراقبا عسكريا بتكلفة متوسطة قدرها 113 5 دولارا لكل رحلة ذهاب وإياب.
    He had just arrived from Singapore on a business trip to Colombo. UN وكان قد وصل لتوه من سنغافورة في رحلة عمل إلى كولومبو.
    Reduction in average passenger trip length in the city UN انخفاض في متوسط طول رحلة الراكب في المدينة
    A dedicated medical evacuation flight may only carry two passengers, such as the patient and attending physician, but is nonetheless fully utilized. UN فقد لا تنقل رحلة جوية للإخلاء الطبي إلا راكبين فقط، مثل المريض والطبيب المباشر، ولكنها مع ذلك تعدّ مستخدمة بالكامل.
    However, as the President observed in remarks commemorating a decade of peace, its journey has not been easy and is not over. UN غير أن رحلة ليبريا، كما ذكرت الرئيسة في ملاحظاتها خلال الاحتفال بعقد من السلام، لم تكن سهلة ولم تنته بعد.
    10 return trips from New York to Sana'a for 4 staff, for 10 days each trip UN 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 4 موظفين، لمدة 10 أيام لكل رحلة
    Reduction in average freight trip distance regionally and nationally UN انخفاض في متوسط مسافة رحلة الشحن إقليميا ووطنيا
    4 return trips from Sana'a to New York for 3 staff, for 10 days each trip UN 4 رحلات من صنعاء إلى نيويورك ذهابا وإيابا لـ 3 موظفين، لمدة 10 أيام لكل رحلة
    The higher output was attributable to the fact that the Office visited several locations in one trip, thus creating more focus groups UN يعزى ارتفاع الناتج إلى قيام المكتب بزيارة عدة مواقع في رحلة واحدة، فتمكن من إنشاء عدد أكبر من مجموعات التركيز
    Other provisions cover the cost of this return trip. UN وهنالك أحكام أخرى تُعنى بتكلفة رحلة اﻹعادة هذه.
    In my Hajj trip to Saudi Arabia I was not alone. UN ولم أكن وحدي في رحلة حجي إلى المملكة العربية السعودية.
    The cost estimates were based on the cost of $3,700 per one-way trip for a total of 600 trips. UN كانت تقديرات التكاليف تستند إلى تكلفة تبلغ ٧٠٠ ٣ دولار لرحلة لوجهة واحدة لما مجموعه ٦٠٠ رحلة.
    UNSOA administered 2,272 flight hours carrying passengers, patients and cargo to and between various locations in Somalia, Kenya and other locations in Africa. UN وأدار المكتب 272 2 رحلة جوية لنقل ركاب ومرضى وبضائع إلى وبين مواقع مختلفة في الصومال وكينيا ومواقع أخرى في أفريقيا.
    This flight began as an authorized flight from Pale to Zvornik and return, but became a violation by landing in Belgrade. UN بدأت هذه الرحلة بوصفها رحلة مصرحا بها من بالي الى زفرنك ذهابا وإيابا ولكنها شكلت انتهاكا بهبوطها في بلغراد.
    He then had to be released because there was no flight available for his deportation to Zaire. UN وعندئذ كان لا بد من إطلاق سراحه ﻷنه لم توجد رحلة جوية ﻹبعاده إلى زائير.
    We are nearing the end of a difficult journey the world undertook in the post-Second World War era. UN نحن نقترب من نهاية رحلة صعبة اضطلع العالم بها في حقبـة مـا بعـد الحرب العالمية الثانية.
    It has been a long journey from my youth in war-torn and destitute Korea to this rostrum and these awesome responsibilities. UN كانت رحلة طويلة من شبابي في كوريا ذات الفقر المدقع التي مزقتها الحرب إلى هذه المنصة وهذه المسؤوليات الجسام.
    Time had a way of making a different journey in that place. Open Subtitles الوقت كان لديه طريقة في صنع رحلة مختلفة في ذلك المكان.
    Yeah, you know, I'll only be a train ride away. Open Subtitles أجل، كما تعرفين سأكون على بعد رحلة قطار واحدة
    Since 2001 it has not given permission for any rendition flights to pass through United Kingdom territory or airspace. UN ومنذ سنة 2001، لم تسمح لأي رحلة جوية لتسليم الأشخاص بالمرور عبر أراضي المملكة المتحدة أو أجوائها.
    Immigration Officers meet each flight and check the travel documents of all persons entering into and departing from the Cook Islands. UN ويستقبل موظفو الهجرة كل رحلة جوية ويقومون بفحص وثائق سفر جميع الأشخاص الذين يدخلون إلى جزر كوك أو يغادرونها.
    There is no world tour, and this is not Dolly Parton. Open Subtitles لا يوجد هناك رحلة حول العالم وهذة ليس دولى الحقيقية
    Oy. What are you doing on a singles cruise anyway? Open Subtitles ماذا كُنت تفعلين في رحلة للعازبين على أيّ حال؟
    - We're just gonna go for a little drive, OK? Open Subtitles سوف نذهب فقط في رحلة صغيرة بالسيارة ، اتفقنا؟
    travel budget for 2002 will provide for 125 travels. UN وستضع ميزانية السفر لعـام 2002 مخصصات لـ 125 رحلة في مهام رسمية.
    Fanny, the lieutenant would cherish a voyage on your peaks. Open Subtitles فاني، ملازم سوف نعتز رحلة على قمم الخاص بك.
    The mission transported some 255 tons of electoral materials by road, in addition to organizing 146 election-related flights. UN 255 طنا من المواد الانتخابية برا، إضافة إلى تنظيم 146 رحلة من الرحلات الجوية المتعلقة بالانتخابات.
    A total of 1,067,100,000 passenger journeys were made, an increase of 7.8 per cent. UN وقامت بما مجموعه 000 100 067 1 رحلة لنقل المسافرين، مما يمثل زيادة تبلغ 7.8 ف المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus