"tour" - Traduction Anglais en Arabe

    • جولة
        
    • الجولة
        
    • الجولات
        
    • بجولة
        
    • رحلة
        
    • جولات
        
    • جوله
        
    • الرحلة
        
    • الجوله
        
    • جولتنا
        
    • جولته
        
    • سياحي
        
    • ساعات الدوام
        
    • السياحي
        
    • لجولة
        
    The United Nations Information Centre in Ankara organized, with the European Union, a bicycle tour with the participation of 10,000 cyclists. UN ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في أنقرة، بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي، جولة بالدراجات الهوائية شارك فيها 000 10 دراج.
    Church officials from several denominations have also been part of a " Remembering the children " tour throughout Canada. UN وشارك أيضاً مسؤولون كنسيون من عدة طوائف في جولة بعنوان ' تذكّر الأطفال` طافت بجميع أنحاء كندا.
    The great majority of them end up performing no military service whatsoever, or an extremely short tour of duty. UN ومعظم هؤلاء لا يؤدون أي خدمة عسكرية على الإطلاق، أو يقضون فترة قصيرة جدا في جولة إلزامية.
    More than 10 per cent of them participate in a lecture or briefing programme in addition to the guided tour. UN وتشارك نسبة تزيد على 10 في المائة منهم في برنامج للمحاضرات أو الإحاطات إضافة إلى الجولة المصحوبة بمرشدين.
    However, the tour route no longer includes the Conference Building. UN غير أن مسار الجولة لم يعد يشمل مبنى المؤتمرات.
    Below are actual and estimated attendance figures for the guided tour operations at Headquarters, Geneva and Vienna. UN وترد أدناه الأعداد الفعلية والمقدّرة للانخراط في عمليات الجولات المصحوبة بمرشدين في المقر وجنيف وفيينا.
    During their visit, they went on an extensive tour to Batam, Bali, Ambon, East Timor, Kalimantan, and Kupang. UN وخلال هذه الزيارة، قام الوفد بجولة واسعة زار خلالها باتام وبالي وأمبون وتيمور الشرقية وكاليمانتان وكوبانغ.
    Study tour of Russian families with children with disabilities UN جولة دراسية لﻷسر الروسية في صحبة أطفال معاقين
    On days when visitor traffic is particularly high, an abbreviated tour is offered, restricted to the General Assembly and Security Council. UN وفي الأيام التي يكون فيها عدد الزوار كبيرا بوجه خاص، تقدم جولة مختصرة تقتصر على الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    tour of south-eastern region of Liberia by Chairman Bryant UN جولة للرئيس بريانت في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا
    Virtual Institute study tour for the University of the West Indies UN جولة دراسية عبر المعهد الافتراضي إلى جامعة جزر الهند الغربية
    You and me, reunion tour, fireworks, and unicorn stallions. Open Subtitles انت وانا، جولة لم الشمل الالعاب النارية،الجياد،وحيد القرن
    tour of the ground, meet the players. Are you excited? Open Subtitles جولة فى الملعب ، مقابلة اللاعبين هل أنت متحمس؟
    Well, we went on a tour of Villa Park, it's a football ground, and it was really, really good. Open Subtitles حسناً ، ذهبنا فى جولة الى فيلا بارك انه ملعب كرة قدم وكان جيد ، جيد بحق
    It was the second study tour organized on UNCTAD premises in Geneva. UN وكانت هذه الجولة الدراسية الثانية التي تنظم في مقر الأونكتاد بجنيف.
    The map featured in the decolonization exhibit on the tour route was updated during the reporting period. UN وتم تحديث الخريطة المعروضة في معرض إنهاء الاستعمار في طريق الجولة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The recent European tour made by the President of the Republic significantly improves Togo's image abroad. UN وقد حسنت الجولة الأوروبية التي قام بها رئيس الجمهورية مؤخرا صورة توغو في الخارج بشكل كبير.
    The question of Palestine also continued to be a regular feature on the United Nations guided tour. UN وظلت قضية فلسطين أيضاً معلماً من المعالم الرئيسية في الجولات المصحوبة بالمرشدين داخل الأمم المتحدة.
    Band's on tour. I guess you don't check Twitter anymore. Open Subtitles نقوم بجولة مع الفرقة يبدو أنكِ لاتدخلين تويتر مطلقاً
    There is no world tour, and this is not Dolly Parton. Open Subtitles لا يوجد هناك رحلة حول العالم وهذة ليس دولى الحقيقية
    A signlanguage guided tour for visitors to the Open Day in 2013. UN إجراء جولات إرشادية للزوار بلغة الإشارة في اليوم المفتوح عام 2013.
    I'm giving you the grand tour... all-access pass, full backstage privileges. Open Subtitles اقدم لك جوله كبري فتح جميع المنافذ, الامتيازات كامله وراءالكواليس.
    This last tour,I was on a forward surgical team. Open Subtitles في الرحلة الماضية، كنتُ ضمن فريقٍ جراحيٍّ متقدّم
    Okay, that concludes the tour. I hope it was informative... Open Subtitles اذا هذه نهاية الجوله , اتمني انها كانت مفيده
    Well,your mother absolutely fell in love with it on our virtual tour. Open Subtitles أمك وقعت في غرام أحد أفضل القاعات لدينا من جولتنا المصورة
    It's his last retirement tour... before his next last retirement tour. Open Subtitles انها جولته التقاعد مشاركة قبل تقريره المقبل جولة التقاعد الماضي.
    Believe me, he's more than a tour guide, he's an earthbender. Open Subtitles صدقيني , إنه أكثر من مرشد سياحي إنه مُخضع أرض
    A staff member shall be required to work beyond the normal tour of duty whenever requested to do so. UN ويجب على الموظف أن يعمل في غير ساعات الدوام العادية كلما طلب إليه ذلك.
    Other recommendations suggested curtailing tourist activity and requiring tour operators to file environmental-impact statements. UN واقترحت توصيات أخرى تقليص النشاط السياحي ومطالبة منظمي الرحلات السياحية بتقديم بيانات عن اﻷثر البيئي.
    UNAMID also provided logistical and technical support for a month-long " peace tour " of Western Darfur by the Peace and Reconciliation Council of the Transitional Darfur Regional Authority. UN كما وفرت العملية المختلطة الدعم اللوجستي والتقني لجولة سلام لمدة شهر في ولاية غرب دارفور، قام بها مجلس السلام والمصالحة التابع للسلطة الإقليمية المؤقتة في دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus