I'm gonna teach you a Christmas lesson, you naughty boy. | Open Subtitles | أنا ستعمل يعلمك درسا عيد الميلاد، أنت شقي الصبي. |
-But, my ideas were better. -You're a naughty little'bot! | Open Subtitles | لكن، أفكاري كَانتْ أفضل أنت شقي ايها الروبوت صَغير |
You're naughty! We're not alone here! | Open Subtitles | لعلي اسأت لأفعل هذا انت شقي نحن لسنا وحدنا هنا |
Oh, okay. I get it. So you're just a spoiled brat. | Open Subtitles | حسناً لقد فهمت ، إذاً أنت عبارة عن شقي مدلل |
No gangster could deprive her of this meeting with the township, no matter how many guns in the world. | Open Subtitles | لا يوجد شقي يُمْكِنُ أَنْ يَحْرمَها من إجتماع المنطقة،مهما كان عدد الأسلحة في العالم. |
And you, my dear, have been a very naughty little boy. | Open Subtitles | وأنت يا حبيبتي كانت، وهو صبي شقي قليلا جدا. |
You stay away. Fucking lunatic... Been a naughty boy. | Open Subtitles | ابقى بعيدا فتى شقي سمعت ان لديك صعوبات في السمع |
I'm a naughty plumber... and you are the lonely neurosurgeon, huh? | Open Subtitles | أنا سمكري شقي وأنتِ جراحة عصاب وحيدة أليس كذلك؟ |
Maya, well, I'm-a yours-a, Maya! Oh! You're naughty! | Open Subtitles | مايا, انا ملكك يامايا أنت شقي أنك تجعل نفسك أحمق |
Well, Capricious Scream attacked me during a press event, so that she could get her face in front of the cameras before she launched her naughty little lingerie line. | Open Subtitles | حسنا، هاجم نزوى الصرخة لي خلال مؤتمر صحفي، بحيث انها يمكن ان تحصل لها وجه أمام الكاميرات قبل أن أطلق لها خط الملابس الداخلية شقي قليلا. |
Oh, Freddie, Freddie, you have been so very, very naughty. | Open Subtitles | أوه ، فريدي ، فريدي ، لقد كنت شقي ، شقي جدا جدا |
Well like, a little naughty, I mean something crazy! | Open Subtitles | حَسناً مثل , شقي إلى حدٍّ ما أَعْني شيءَ مجنونَ |
Except at night, when he treats me like the naughty girl I am. | Open Subtitles | إلا في الليل، عندما يعاملني مثل الفتاة شقي أنا. |
Look, if there was anything really naughty... he'd be hiding it more. | Open Subtitles | النظرة، إذا كان هناك أيّ شئُ شقي جداً... هو سَيَخفيه أكثر. |
You're such a naughty boy to make me suffer such distress on your account. | Open Subtitles | أنت ولد شقي لقد جعلتني أعاني الامرين بغيابك |
Uh, so that people can see that you're not a spoiled brat who goes around licking perfectly good food every day? | Open Subtitles | اه، حتى أن الناس يمكن أن يرى أن أنت لست شقي مدلل الذي يذهب حول لعق الطعام الجيد تماما في كل يوم؟ |
Whoo. Ooh, I never had a feral brat before. | Open Subtitles | هو, ما لم أملك وحشي شقي من قبل, |
That's what normal people do, who love each other... when one of them is acting like a brat. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الناس الطبيعيون, نحن نحب بعضنا بينما أحدهم يتصرف كطفل شقي |
Because I'm the fucking original, straight-first-foremost, pimp-mack... fucking hustler, original gangster's gangster. | Open Subtitles | لأنني أنا الحقير الأصلي أوّل حقير متلاعب مشاغب محتال, وأفاق شقي, وأفاق أصلي |
Yeah, well-well, sure, trust is great, but you know, maybe I'm a bad boy, who can't be trusted, right? | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد الثقة جيدة ولكن كما تعلمين قد أكون فتى شقي لا يمكن الثقة به، صحيح؟ |
My ex-partner, Bernard, was a Bulgarian mobster who used to move a lot of coke and meth. | Open Subtitles | زميلي السابق , بيرنارد كان بلغاري شقي , اعتاد على تهريب الميث والكوكايين |
He's very mischievous but there's love behind those mischievous acts. | Open Subtitles | . إنه شقي جداً ، لكن خلف تلك الشقاوة حب كبير |
The paper elaborated on the two parts of the database structure, which was to be tested and amended and would become the trade standard in China. | UN | وشرحت الورقة شقي هيكل قاعدة البيانات الذي سيتم اختباره وتعديله ليصبح المعيار التجاري في الصين. |
This one nasty kid called me "Sewer Head," | Open Subtitles | ناداني صبي شقي "فتاة البالوعة" |
You know, you're the type of badass that I was susceptible to in my youth. | Open Subtitles | أنت تعرف ، تبدو شقي كنتٌ سريعة التأثر بشبابي |
My son says you used to be a Bandit. That you will save us all. | Open Subtitles | إبني يقول بأنك شقي وبأنك ستنقذنا جميعا |
You are a little roguish | Open Subtitles | انت شقي قليلا |
I believed that a spirit of partnership had been forged across both sides of the house in a collective effort to modernize the United Nations for the challenges ahead. | UN | وأعتقد أن روح الشراكة قد أقيمت بين شقي المنظمة في مسعى جماعي لتحديث اﻷمم المتحدة من أجل التصدي للتحديات المقبلة. |
At 2000 hours, a group of some 25 men from the Iranian side, in military uniform, dug a slit trench on the earth embankment and built a new observation post at coordinates 265375 (1:100,000 map of Saybah) opposite the Khawrah guard post inside the area of separation. | UN | في الساعة )٠٠/٠٢( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )٢٥( شخصا يرتدون الزي العسكري يقومون بحفر خندق شقي على الساتر الترابي وبناء مرصد جديد عند الاحداثي الجغرافي )٢٦٥٣٧٥( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ مقابل مخفر الخورة ضمن منطقة العزل. |