"شقيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • brother
        
    • brother-in-law
        
    • sibling
        
    • sister
        
    • half-brother
        
    • fraternal
        
    • Bro
        
    • brotherly
        
    • stepbrother
        
    • fellow
        
    • my
        
    • brothers
        
    • sisterly
        
    • sister-in-law
        
    It was also alleged that Syed Nazir Gilani's brother, Syed Shabbir Ahmad Gilani, had been tortured in custody before being released. UN ويزعم أيضاً أن السيد شبير أحمد جيلاني، شقيق السيد نظير جيلاني، قد تعرض للتعذيب أثناء الاحتجاز قبل أن يتم اﻹفراج عنه.
    It's funny you, uh, having a brother that's like completely opposite you. Open Subtitles ومن المضحك لك، اه، وجود شقيق الذي يشبه العكس تماما لك.
    brother Oscar, if true brother appreciated my talent .. Open Subtitles الأخ أوسكار، إذا تقديره شقيق صحيح موهبتي ..
    Kan brother dah conversation, do not ask any questions. Open Subtitles كان شقيق الداه المحادثة، لا تسأل أي أسئلة.
    Michael, you value a higher angel's counsel over your own brother's? Open Subtitles مايكل، كنت قيمة محامي الملاك العالي على شقيق بنفسك ل؟
    ♪ You will not be able to stay home, brotherOpen Subtitles ♪ أنت لن تكون قادرة البقاء في المنزل، شقيق
    ♪ Because the revolution will not be televised, brotherOpen Subtitles ♪ لأن الثورة لا يمكن بثه التلفزيون، شقيق
    Network problem, brother I did try No call went through. Open Subtitles مشكلة الشبكة، شقيق فعلت محاولة ذهبت لا مكالمة عبر
    Am I to storm the home of the Emperor's brother? Open Subtitles وهل أقوم أنا بالتعدي على منزل شقيق الحاكم ؟
    You're already sending one brother home in a box. Open Subtitles أنت ترسل بالفعل واحد شقيق منزل في صندوق.
    I got to go pick up my kid brother at day care. Open Subtitles أنا حصلت على الذهاب التقاط بلدي شقيق الطفل في الرعاية النهارية.
    There are only two reasons to drink alone, brother. Open Subtitles لا يوجد سوى اثنين أسباب للشرب وحده، شقيق.
    So he took Tara's brother and did God knows what to get him to spill his life story, and then he planted those memories in the guy downstairs. Open Subtitles إذاً، فقد خطف شقيق تارا و الرب أعلم بما فعله ليرغمه على سرد قصة حياته و من ثم زرع تلك الذكريات في ذهن رجلنا بالأسفل
    Tonight, an exclusive interview with Alan Wells, brother of Sarah Keaton, whose husband Oscar has been arrested for her murder. Open Subtitles الليله لدينا لقاء حصري مع آلان ويلز شقيق ساره كيتون التي تم إعتقال زوجها أوسكار كيتون بتهمة قتلها
    You really gonna shoot a brother of the badge? Open Subtitles كنت حقا ستعمل اطلاق النار على شقيق شارة؟
    We have, on behalf of Bobbins' World Dan Bobbins' half brother, Stanley. Open Subtitles اننا نمتلك بالنيابة عن عالم بوبينز الأخ الغير شقيق لبوبينز ستانلى
    I killed someone's brother, too, Jean. Shoot me first. Open Subtitles لقد قتلت شقيق احد ما ايضاً اقتليني اولاً
    Let one brother give another brother a gift for Christmas. Open Subtitles دع شقيق واحد يعطي شقيقه الآخر هدية لعيد الميلاد
    Ms. Njamba's brother-in-law was killed for suspected treason. UN كما قُتل شقيق زوجها للاشتباه في ارتكابه أعمال خيانة.
    All I wanted as a kid was a sibling. Open Subtitles كنت كل ما أريده وأنا صغيرة هو شقيق
    The people of Angola, another sister country in the subregion, continue to be denied a chance for peace by UNITA. UN إن شعب أنغولا، وهو بلد شقيق آخر في المنطقة دون اﻹقليمية، مازالت منظمة يونيتا تحرمه من التمتع بالسلام.
    Any evidence against the target is tainted due to your omission of the fact that he is your half-brother. Open Subtitles أيّ دليل ضد هدفنا سيكون مشوّهاً بالنظر إلى أنك أخاه الغير شقيق
    As to Chad, it is taking sovereign action in exercise of African solidarity to assist a fraternal country which has suffered aggression. UN أما فيما يتعلق بتشاد، فإن هذا البلد يتصرف بسيادة لكي يجسد التضامن اﻷفريقي من خلال مساعدة بلد شقيق تعرض للاعتداء.
    Big Bro, these kids are great. Open Subtitles أنا لا أقول الأشياء، شقيق المد والجزر، كبيرة شقيق عصابة
    Argentina is a brotherly country that shares common principles and values with us. UN فالأرجنتين بلد شقيق يشاطرنا مبادئ وقيما مشتركة.
    Hey, Easy. Did you help him kill his stepbrother too? Open Subtitles هل ساعدته على قتل أخية الغير شقيق أيضا ؟
    Finally, I would like to say a few words about a fellow Nordic country. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن بلد إسكندنافي شقيق.
    No, that's not what I meant. Your Musketeer brothers. Open Subtitles كلاّ، ليس هذا ما قصدته أنتُ شقيق الفُرسان
    That number represented a large majority of the international community demanding the end to the five-decades-old embargo and to fully adhere to the principles of mutual respect and noninterference in the internal affairs of a sisterly country. UN وقد شكَّل هذا العدد الأغلبية الكبرى من المجتمع الدولي المُطالِب بإنهاء حظر دام خمسة عقود، وبالتقيد الكامل لمبادئ الاحترام المتبادَل وعدم التدخّل في الشؤون الداخلية لبلد شقيق.
    Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. UN وكان شقيق السيد أبو عيشة وزوجة شقيقه وثلاثة من أبنائهما قتلوا في الهجوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus