"عملٌ" - Traduction Arabe en Anglais

    • work
        
    • job
        
    • business
        
    • done
        
    • deed
        
    • to do
        
    Now, if you'll excuse me, I have work to do. Open Subtitles .الآن, لو عذرتيني , لديّ عملٌ علي القيامُ به
    Nice work on the cat lady call this morning. Open Subtitles عملٌ جيّد بخصوص اتصال السيّدة القطة هذا الصباح
    No. All he said was he had work to do. Open Subtitles لا ، كل ماقالهُ هوَ انهُ لديهِ عملٌ لينجزهُ
    Big job for a little lady... in a wheelchair. Open Subtitles عملٌ كبير بالنسبة لشابة صغيرة على كرسٍ متحرك
    I might not even have a job next week. Open Subtitles أنا ليس لدي عملٌ حتى الى الأسبوع القادم.
    All these conferences, all the travelling, it's an exhausting business. Open Subtitles كل هذه المؤتمرات كل هذه الرحلات هذا عملٌ منهك
    You know, just doing a bit of intelligence. Intelligence work. Open Subtitles كما تعلم , قليل من الاستخباراتِ وحسب، عملٌ استخباراتي
    Meaningful friendships, inspiring work, independence, your place in the world... Open Subtitles صداقاتٌ ذات معنى، عملٌ ملهم .. الإستقلال، مكانك بالعالم
    He can, but I got a ton of work to do, and I'd like to get home before midnight. Open Subtitles ،بلّى ، لكن لديّ عملٌ كثير للقيام به .وأودُ بأن أذهب إلى المنزل قبل منتصفِ الليل
    work which allows millions of people to sleep safely in their beds at night. Open Subtitles عملٌ يسمح لملايين الناس بالنوم آمنين في أسرّتهم ليلاً.
    In Kiev there's work for you and you can send back money so we can eat. Open Subtitles هناك عملٌ ينتظرك في كييف اعمل وارسل لنا الأموال لنأكل بها.
    But, hey, like I said, exemplary work, Commander. Open Subtitles لكن، كما قلت، عملٌ يحتذى به، أيها الآمر.
    He told me to bury these goods, but there is still work to do. Open Subtitles أخبَرَني أن أقوم بدفنها، ولكنّي لايزال لديّ عملٌ لأنجزه.
    But, you know, I look up now and I'm 33 years old and I've never had a job in my life. Open Subtitles لكن، تعلم، انظر إلى نفسي الآن وأنا في الـ 33 من عمري ولم يكن لي عملٌ أبداً في حياتي
    You got a job to do, you do it right. Stop. Open Subtitles لديكَ عملٌ تقوم به , فقم به على نحوٍ جيّد
    Your gut still telling you it's an inside job? Open Subtitles الا زال حدسك ينبأك تُشعرك بأنه عملٌ داخلي؟
    Brilliant job. And here... is to my merry men! Open Subtitles عملٌ رائع، و دعونا نشرب نخب رجالي المرحين
    It's a great job, okay? You can't turn it down. Open Subtitles أنهُ عملٌ رائع لا تستطيع أن تدير ظهرك له
    I think working at atmos is a vitally important job. Open Subtitles أظن أن العمل مع الذرات عملٌ حيوي ومهم للغاية
    Well, killing is not an exact science, Monsieur, but a messy business. Open Subtitles حسناً، القتل ليس عِلماً بالتّحديد ... يا سيّدي، ولكنّه عملٌ فوضويّ
    I can see from your faces this is serious business. Open Subtitles يُمكنني أن أرى من خلال النّظر في وجوهِكٌم بأنّ هذا عملٌ جادّ
    Now I have work to do, and I believe our deal is done. Open Subtitles لديّ عملٌ أقوم به، و أعتقد أنّ اتّفاقنا انتهى.
    Well, you know that no good deed goes unpunished. Open Subtitles أنت تعلم، أنه لا عملٌ جيدٌ يمر بلا عقاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus