You Do the pickups first, then deliver the telegrams afterwards. | Open Subtitles | عليك القيام بالطرود اولاً وبعدها قم بأيصال الرسائل تالياً |
So Do all the other trappings of the heroin lifestyle. | Open Subtitles | لذا قم بكل المظاهر المختلفة عن أسلوب حياة الهرويين |
Take that thing off for crying out loud! Put it back! | Open Subtitles | اخلع هذا الشيء لكي لا تبكي بصوت عالي قم بأعادته |
I'll Get to my point, pull that bitch off the op. | Open Subtitles | ،سأدخل في صُلب الموضوع .قم بسحب تلك العاهرة من المُهمة |
Sell him as the bad boy instead of the family man. | Open Subtitles | قم ببيعه بصفته الفتى السيء عوضاً عن صفة رب الأسرة |
Just give her that winning smile of yours, Make her feel special, and give her this stupid stuff. | Open Subtitles | فقط قم بإعطائها ابتسامة الفوز الخاصة بك دعها تشعر انها مميزة و أعطها هذه الأغراض الغبية |
Just, like, maybe paint some tolerance butterflies up there, | Open Subtitles | قم فقط رسم بعض الفراشات المسالمة في الأعلى، |
And then he wants me to ask which university he went to | Open Subtitles | ومن قم يريدني أن اسأله إلى أي جامعة قد درس بها |
Make the tea first and then Do your nosing around. | Open Subtitles | أعد الشاي أولا، ومن ثم قم بالتجول من حولك. |
All right, man? Do your thing tonight, all right? | Open Subtitles | حسناً يا رجل قم بفعل أشيائك هناك, حسناً؟ |
No home visits. Do your visiting on the premises. | Open Subtitles | لا مجال للزيارات المنزلية قم بزياراتك إلى هنا |
We're aware of the risk, Rodney. Do your best. | Open Subtitles | نحن نعلم حجم المخاطرة يا رودنى قم بواجبك |
If you need to brief him, Do so promptly. | Open Subtitles | إن احتجت للإيجاز له قم بذلك بأقرب الآجال |
All right, Just run it in normal speed from here. | Open Subtitles | حسناً فقط قم يتشغيلها على السرعه الطبيعيه من هنا. |
Make a right. it's the second driveway on the left. | Open Subtitles | قم بما هو صحيح إنه الممر الثاني على اليسار |
Well, I'm sure it's more fun your way, Arturo, but hang the decorations, don'tjust chuck'em up and hope they stick. | Open Subtitles | انا متأكد ان الامر ممتع اكثر بطريقتك يا ارتورو لكن قم بتعليق الزينة ولا ترميها متأملاً ان تلتصق وحدها |
Cover yourself up and Get the hell out of my house! | Open Subtitles | قم بتغطية نفسك وانقلع ـ بحق الجحيم ـ من منزلي |
Don't break the cane. Arrest him and confiscate the cane as evidence. | Open Subtitles | لا تكسر العكاز, قم بإعتقاله و احتفظ بالعكاز على انه دليل |
Next time you bust out the old Sea-Doo, give me a call. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تقوم بتشغيل المركب القديم، قم بالإتصال بي. |
When you Get stuck or don't know what to say, Just accuse them of playing dog-whistle politics. | Open Subtitles | عندما تواجهك مشكلة أو لا تعرف ماذا تقول قم بإتهامهم فقط للعبهم بصافرة سياسة الكلب |
Go ahead, and then we can use your brain scans to see what a sociopath looks like. | Open Subtitles | قم بذلك ، ثم نستطيع أن تجري مسح لدماغك بعدها لنرى كيف يبدو دماغ المعتوه |
Iran needs now to follow up by providing IAEA full and transparent access to the enrichment facility at Qom. | UN | وتحتاج إيران إلى المتابعة الآن بتوفير الوصول الكامل والشفاف للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى مرفق التخصيب في قم. |
Plug into desktop or laptop to assess functionality. | UN | قم بتوصيل الفأرة بالحاسوب المكتبي أو الحاسوب المحمول لتقييم أدائها الوظيفي. |