The revolving fund currently utilized in Qena is a good practice which should be replicated in other parts of the country; | UN | والصندوق المتجدِّد المستخدَم حالياً في قنا يمثِّل ممارسة جيدة ينبغي الأخذ بها في أنحاء أخرى من البلد؛ |
A protocol on implementing these projects was signed with the governor of Qena, including the following points: | UN | وتم توقيع بروتوكول مع محافظ قنا لتنفيذ هذه المشروعات. |
He was transferred from Qena Prison to Abu Za'abal Prison, where he was currently being detained. | UN | ونقل من سجن قنا الى سجن أبو زعبل حيث ما زال محتجزاً في الوقت الحاضر. |
We don't have to have the chicken coop if it makes you upset. | Open Subtitles | لسنا مضطرين ليكون لدينا قنا للدجاج أذا كان هذا يزعجك |
I just wanted a coop. The kids can feed'em. | Open Subtitles | أنا فقط أريد قنا بأمكان الأولاد أطعامهم |
Kena once again to steal? | Open Subtitles | قنا مرة أخرى لسرقة؟ |
Aswan, Asyut, Ismailiyah, Luxor, Alexandria, Buhairah, Gizah, Cairo, Daqahliyah, Suez, Sharqiyah, Gharbiyah, Fayum, Qalyubiyah, Manufiyah, Minya, Bani Suef, Port Said, Damietta, Suhag, Qina | UN | أسوان، أسيوط، الإسماعيلية، الأقصر، الإسكندرية، البحيرة، الجيزة، القاهرة، الدقهلية، السويس، الشرقية، الغربية، الفيوم، القليوبية، المنوفية، المنيا، بني سويف، بورسعيد، دمياط، سوهاج، قنا |
They remain detained in Qena prison to date. | UN | ولا يزالون محتجزين في سجن قنا حتى الآن. |
1. Protocol of cooperation signed with the governorate of Qena to develop the village of Hajr al-Dahsah | UN | 1 -توقيع بروتوكول تعاون مع محافظة قنا - لتنمية قرية حاجر الدهسة |
Hamidh Qasim El-Abed was arrested on 16 August 1992 and taken to the SSI branch office in Bandar Qena. | UN | ٠٠٢- حميد قاسم العابد قبض عليه في ٦١ آب/أغسطس ٢٩٩١ واقتيد إلى مكتب فرع مباحث أمن الدولة في بندر قنا. |
The independent expert visited two water treatment plants (a planned visit in Cairo and an unannounced visit in Qena), where the labs were actively engaged in testing water quality. | UN | وقامت الخبيرة المستقلة بزيارة محطتين لمعالجة المياه (زيارة خُطط لها في القاهرة وزيارة غير معلنة في قنا) حيث كانت المختبرات تعمل بنشاط على اختبار جودة المياه. |
A new hospital was established in Qena. | UN | وأُنشئ مستشفى جديد في قنا. |
Qena, Egypt 17 September 1994 | UN | قنا )مصر( ٧١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ |
On 1 and 2 April 2012, NCW held a meeting with the governor of Qena, representatives of several non-governmental organizations and public figures in the governorate to choose one village to turn into a model village and to identify its needs. | UN | قام المجلس في الفترة من 1-2 نيسان/أبريل 2012 بعقد لقاء مع السيد محافظ قنا وممثلي بعض الجمعيات الأهلية والشخصيات العامة بالمحافظة لاختيار إحدى القرى بالمحافظة لتحويلها إلى قرية نموذجية والتعرف على احتياجاتها ... |
A total of 16 courses were held between February and September 2012 in the following governorates: Cairo, Giza, Dakahlia, Sharqia, Red Sea, Qena, Sohag, Minya, Asyut, Matruh, Beheira, Alexandria, Luxor and Aswan. | UN | وبلغ إجمالي الدورات التي تم تنفيذها من شباط/فبراير حتى أيلول/سبتمبر 2012 (16 دورة تدريبية) نفذت تسعة، في المحافظات التالية: (القاهرة - الجيزة - الدقهلية - الشرقية - البحر الأحمر - قنا - سوهاج - المنيا - أسيوط - مطروح - البحيرة - الإسكندرية - الأقصر - أسوان - البحيرة)، وبلغ عدد المتدربات (406 متدربة). |
I always wanted a chicken coop. | Open Subtitles | دوما كنت أريد قنا للدجاج |
Let's get a chicken coop. | Open Subtitles | ليكن لدينا قنا للدجاج |
- Kena steal again? | Open Subtitles | - قنا سرقة مرة أخرى؟ |