"كان علي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I had
        
    • I should have
        
    • had to
        
    • I should've
        
    • I have
        
    • was I supposed
        
    • was on
        
    • have to
        
    I had some personal stuff that I had to deal with. Open Subtitles كان لدي بعض الأمور الشخصية و كان علي التعامل معها
    When I was a little girl, I had to learn how to identify emotions by flash cards of human faces. Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة كان علي أن أتعلم كيفية التعرف على العواطف من خلال البطاقات التعليمية للوجوه البشرية
    And I was doing everything right in there and then I had to go and lose my shit. Open Subtitles وكنت تفعل كل ما هو صواب في هناك ومن ثم كان علي أن أذهب وأفقد القرف.
    I'm so sorry about Jessica, Kate. I should have turned her. Open Subtitles انا اسف بخصوص جيسكا , كيتي كان علي ان احولها
    I should've made him a proper costume, like all the children. Open Subtitles كان علي أن أعمل له زي لائق, مثل جميع الأطفال.
    Hopefully, someday, you'll understand why I had to do what I did. Open Subtitles آمل أنك ستفهم يومًا ما لم كان علي أن أفعل هذا
    I had to go to a new school in sixth grade. Open Subtitles كان علي أن أذهب إلى مدرسة جديدة في الصف السادس
    I had to. Okay? We can't do this without their help. Open Subtitles كان علي ذلك، لن نتمكن من فعل ذلك بدون مساعدتهم
    All I had to do was tell her the truth, Open Subtitles كل ما كان علي القيام به أقول لها الحقيقة،
    I had to hack into a few cell phone company servers. Open Subtitles كان علي أن تقتحم عدد قليل خوادم شركة الهاتف الخليوي.
    I had to suffer through a minor racial trauma to get here. Open Subtitles كان علي أن أعاني من العنصرية لكي أستطيع الوصول إلى هنا.
    That's why we met, why I had to save you. Open Subtitles وهذا هو السبب التقينا، لماذا كان علي أن يخلصك.
    I wouldn't have to borrow parts if I had decent supplies to work with on this junker. Open Subtitles ما كان علي إستعارة قطع لو كان لدي مؤن جيدة للعمل بها في هذه الخردة
    I never welcomed you to the firm, and I should have. Open Subtitles لم ارحب بك في الشركة وقد كان علي ان افعل
    I should have told my mom, you, the feds, anyone. Open Subtitles كان علي إخبارك، أخبار أمي، الفيدرالين أو أي أحد
    Maybe I should have let it go, but I didn't. Open Subtitles ربما كان علي أن أتجاهل الأمر لكنني لم أفعل
    My mother hates that. Just really had to go. Open Subtitles أمي تكره ذلك، لكن كان علي الذهاب للمرحاض.
    I knew I should've left, second I saw your miserable fucking face. Open Subtitles كنت اعلم بأنه كان علي الرحيل لحظة رؤيتي لوجهك اللعين البائس
    But if I have to match you, you have to match me. Open Subtitles لكن إذا كان علي أن أصبح متماثلة لك، فعليكِ أن تماثليني
    What was I supposed to do? Not let her come over? Open Subtitles ماذا كان علي ان افعل امنعها من ان تأتي ؟
    What was on that computer screen? Was that honorable? Open Subtitles ماذا كان علي شاشة الكمبيوتر اكان هذا شريف؟
    I always knew that there was a chance I'd have to... Open Subtitles .. بأنني دائماً أعلم بأن هناك فرصه كان علي أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus