Now that you're on the team, I say state championship. | Open Subtitles | الآن بعد أن كنت على الفريق، أقول بطولة الدولة. |
Pack the shot and wadding down so you're ready to fire. | Open Subtitles | حزمة النار وحشو أسفل حتى كنت على استعداد لاطلاق النار. |
You were inches away from the woman that you want | Open Subtitles | كنت على مسافة بوصة واحدة عن المرأة التي تريدها |
I didn't know You were remotely familiar with either of those words. | Open Subtitles | لا أعرف أن كنت على دراية بعيدة بأي من هذه الكلمات |
I was in a rush, and I ran into something. | Open Subtitles | لقد كنت على عجلة من أمري واصطدمت بشيءٍ ما |
Both happened while I was on the bus to middle school. | Open Subtitles | كلاهما حدث حين ما كنت على متن حافله المدرسه المتوسطه |
We have to figure out how we're gonna charge him if you're sure he's the right guy. | Open Subtitles | لابد أن نعرف أي تهمه سوف توجهها له. إذا كنت على يقين انه الرجل الصحيح. |
You were almost the president of this country, and now you're signing up with the weekly gasbags? | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن تكوني رئيسة للبلاد والآن توقعين لصالح دار نشر نميمة أسبوعية |
Reeves, you're on point, Evans, you're our tail gunner. | Open Subtitles | ريفز، كنت على نقطة، ايفانز، أنت ذيلنا مدفعي. |
I was just about to page you. you're wanted in surgery. | Open Subtitles | كنت على وشك مراسلتك ، فـ أنت مطلوب للقيام بجراحة |
You were screwing the neighbor. What's so complicated about that? | Open Subtitles | لقد كنت على علاقة بجارتنا ما المعقد في هذا؟ |
Our log says You were online for nine hours. | Open Subtitles | سجلاتنا تقول انك كنت على الشبكة لتسع ساعات |
You were about to fuck up royally by getting married, | Open Subtitles | كنت على وشك أن يفسد أمرك بشكل رسمي بالزواج |
I had a tiff with my supervisor, even though I was right... | Open Subtitles | نشب خلافي بيني وبين رئيسي مع أني كنت على حق ولكن |
When I was on stage, I had a vision. | Open Subtitles | عندما كنت على خشبة المسرح، كانت لي رؤية. |
Oh, I didn't realize you was on a diet, oh, you're on a diet sorry about that. | Open Subtitles | أوه، لم أكن أدرك كنت على نظام غذائي، أوه، كنت على نظام غذائي آسف لذلك. |
I couldn't believe You were on his list and not mine. | Open Subtitles | لم أصدق أنك كنت على قائمته وليس على قائمتي أنا |
If you are wrong, you personally will execute the King. | Open Subtitles | إذا كنت على خطأ، وكنت شخصيا سيتم تنفيذ الملك. |
I have been on six dates with three different people. | Open Subtitles | لقد كنت على ستة مواعيد مع ثلاثة أشخاص مختلفين. |
I've been in touch with her ever since... until last night. | Open Subtitles | كنت على أتصال معها منذ ذلك الحين حتى ليلة أمس |
40. During the crisis I maintained close contact with regional and international leaders and members of the Security Council and encouraged them to do all they could to de-escalate the tension. | UN | 40 - وإبان هذه الأزمة، كنت على اتصال وثيق بالزعماء الإقليميين والدوليين وبأعضاء مجلس الأمن، حيث حضضتهم على بذل ما في وسعهم من أجل تهدئة حالة التوتر. |