"كُنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Be
        
    • assured
        
    • Rest
        
    Be careful when you're in first gear. The gearbox's screwed up. Open Subtitles كُنْ حذراً عندما تكون على الترسِ الأولِ صندوق التروس مُعطل
    Even though we're eating in the gardens, this is very formal, so please Be on your best behavior. Open Subtitles بالرغم من أنَّ نحن نَأْكلُ في الحدائقِ هذه رسميةُ جداً لذا رجاءً كُنْ على سلوكِكَ الأفضلِ
    Father, Be careful not to let water fall into the courtyard. Open Subtitles الأبّ، كُنْ حذراً أَنْ لا تتْركَ الماءَ يسقط إلى الفناءِ.
    Please Be careful I will Be shaken to death Open Subtitles رجاءً كُنْ حذراً أنا سَأكُونُ مهزوز إلى الموتِ
    You can Rest assured I'm frittering it away on women and booze. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ كُنْ مطمئِناً أُبدّدُ هي بعيداً على النِساءِ والخمرِ.
    Be careful what you do! You could lose a lot! Open Subtitles كُنْ حذراً ما تَعمَلُه أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْقدَ الكثير
    I suppose there's no point in saying Be careful. Open Subtitles أَفترضُ ليس هناك نقطة في القول كُنْ حذراً.
    Be determined to have a great day and you will. Open Subtitles كُنْ عازماً على التمتّع بيوم جميل وستستمتع به بالتأكيد.
    You know something, I'd Be careful if I were you. Open Subtitles تَعْرفُ شيءاً، أنا كُنْ حذراً لو كنت مكانك.
    Now, Be careful, because this ladder's a death trap. Open Subtitles الآن، كُنْ حذراً، لأن هذا السلّم a فَخّ.
    Do Be careful of the first step it can Be precarious. Open Subtitles يَعمَلُ كُنْ حذراً الخطوةِ الأولى هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير ثابتَ.
    And then you'll see the storage room. Okay, and please Be careful. Open Subtitles .و بعدها ستجد غرفة التخزين حسناً، و كُنْ حذراً رجاءً
    Please. - We can handle ourselves. - Be careful! Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعالجَ أنفسنا كُنْ حذراً
    Gus, please Be serious for one second. Open Subtitles لماذا لا تتصل به أنت ؟ جوس، رجاءً كُنْ جدّيَ لثانية واحدةِ.
    Dale, you got to Be careful drinking all that caffeine. Open Subtitles دايل، كُنْ حذراً بَشْربُ كُلّ ذلك الكافايينِ.
    Just Be careful, you've never lost a big case. Open Subtitles فقط كُنْ حذراً، أنت لم تفقد قضية كبيرة ابدا.
    Now, remember, Be careful what you say in front of Penelope. Open Subtitles الآن، يَتذكّرُ، كُنْ حذراً الذي تَقُولُ أمام بينيلوب.
    Be careful what you wish for, you just might get it. Open Subtitles كُنْ حذراً الذي تَتمنّى ل، أنت فقط لَرُبَّمَا هو.
    Please Be kind enough and turn my bad nights into good nights, sir Open Subtitles رجاءً كُنْ عطوفا معى وحولنى من الليلاى السئه الى الحسنه سيدى
    Rest assured, there will Be no surrender as long as I am in Chamdo. Open Subtitles كُنْ مطمئِناً. لَنْ يكون هناك إستسلام طالما أَنا في تشامدو.
    Yes, well, uh, Rest assured, as soon as I get home, Open Subtitles نعم، حَسناً , uh, كُنْ مطمئِناً، حالما أَصِلُ إلى البيت،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus