Yeah, But you keep going left then right, then left then right. | Open Subtitles | ،نعم، لكنك تستمر بالذهاب يسارا ثم يمينا ثم يسارا ثم يمينا. |
Yeah, But you don't just come over without calling, all right? | Open Subtitles | نعم، لكنك فقط لا تأتي عبر دون الدعوة، كل الحق؟ |
You wouldn't let the Doctor prick you, But you'll do this? | Open Subtitles | ما كنتَ تسمح للطبيب بوخرة إبرة، لكنك سوف تفعل هذا؟ |
But you couldn't hold it together so you fucked it up. | Open Subtitles | لكنك لم تستطع التمسك به لذا قد أفسدت الأمر ببرمته |
But you're not just asking me to change my energy position. | Open Subtitles | لكنك لا تسألني أن أغير موقفي من الطاقة و حسب |
I had sympathy because I knew you had a problem, But you're sober and You're still pulling this shit. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معكِ لأنني أعرف أن لديكِ مشكلة لكنك عنيدة ولا تتوقفين عن فعل هذه الامور التافهة |
But you can't, because of your obsession with Ilaria and killing Immortals. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع، بسبب هاجس الخاص بك مع إلاريا والخالدون القتل. |
You think you can shame me. But you can't. | Open Subtitles | تعتقدين أن يمكنك أن تحرجينني، لكنك لا تستطيعين |
No offense, But you don't seem to be very good at it. | Open Subtitles | لا جريمة، لكنك لا يبدو أن تكون جيدة جدا في ذلك. |
But you know I didn't want it to end this way. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنني لم أرغب أن ينتهي الأمر بتلك الطريقة |
But you didn't come all this way just to get answers you could have gotten from my polygraph, did you? | Open Subtitles | لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟ |
We check everyone, But you're not there to see it. | Open Subtitles | نتفحص الجميع لكنك لا ترى ذلك لانك لست هناك |
I know you told me never to talk to you again, But you're right, I was fucking stupid. | Open Subtitles | رفيق اعلم انك اخبرتني بعدم البتحدث معك مرة اخرى, لكنك على حق , لقد كنت غبييا. |
Uh, But you never reported this in your first interview. | Open Subtitles | حسنٌ لكنك لم تبلغي عن هذا في إستجوابك الأول |
All right, look, girl, I don't judge, But you's a freak. | Open Subtitles | حسنا انظري لا اريد ان حكم عليكي لكنك غريبة الاطوار |
But you rinsed your face in my kitchen sink. | Open Subtitles | لكنك تشطف الوجه بك في بلدي بالوعة المطبخ. |
But you think that he knows what happened that night. | Open Subtitles | لكنك تظن بإنه يعرف ما حصل في تلك الليلة. |
I would eat you, But you're a fucking robot. | Open Subtitles | بإمكاني أن أتغذى عليك. لكنك رجل آلي لعين. |
But you don't talk about any of them, do you? | Open Subtitles | لكنك لا تتحدث عن أي منهم أبدا أليس كذلك؟ |
But you know this place-- the ins and outs. | Open Subtitles | لكنك تعرف هذا المكان جيداً مداخله و مخارجه |
You know there's a portrait of a young girl in there somewhere, You just have to re-focus somehow. | Open Subtitles | لكنك تدرك أن هناك صورة لتاة صغيرة بالرسم بمكانٍ ما عليك فقط أن تغير نقطة تركيزك |
- But if you want to do it across phone... | Open Subtitles | لكنك اذا كنت تريدها ان تعمل عبر خطوط الهاتف |