"ماتت" - Traduction Arabe en Anglais

    • died
        
    • dead
        
    • gone
        
    • dies
        
    • she die
        
    • passed away
        
    • killed
        
    She died soon after from an overdose of pain killers. Open Subtitles ماتت بعد فترة وجيزة جراء جرعة مفرطة من المسكنات
    Okay, rule number two, you never ask the spirit how it died. Open Subtitles حسناً ، القاعدة رقم اثنان لا تسألى أبداً الروح كيف ماتت
    She died three months ago, a traffic accident of some kind. Open Subtitles ماتت منذ ثلاثة أشهر مضت نوع ما من حوادث الطرق
    Most of the United Nations membership have the feeling that the so-called peace process based on the Road Map is dead. UN ويسود الآن الشعور لدى أغلب أعضاء الأمم المتحدة بأن ما يسمى بعملية السلام المبنية على خارطة الطريق قد ماتت.
    To be the reason that the woman I loved was dead. Open Subtitles أن تكون السبب في أن الأمرأة التي أحببتها قد ماتت
    Been trying to remember who I was before mom died. Open Subtitles تم أحاول أن أتذكر الذي كنت قبل ماتت أمي.
    Just like all of us back in the cave where Jennifer died. Open Subtitles فقط اريد ان نذهب جميعا الى الكهف الذي ماتت به جينفر
    Well, a girl just died on me, but I'm... Open Subtitles حسناً، فلقد ماتت فتاة بين زراعيّ ولكنّي ..
    Remarried, and now he raises money for the hospital where she died. Open Subtitles تزوج مرة اخرى والآن يستثمر الأموال في المستشفى الذي ماتت به
    You got to make it look like she died in the line of duty, like, gang crossfire or something. Open Subtitles عليكِ التأكد من أنها ماتت وهي تؤدي واجبها كتبادل اطلاق النار لعصابة أو شيئاً من هذا القبيل
    And as for grieving, I've done my share years ago, the first time my mother "died" and then disappeared. Open Subtitles ومن أجل الحزن قد قمت بنصيبي من ذلك من سنين مضت المره الأولى أمي ماتت وثم إختفت
    Oh, by "difficult time," he means when my mother died. Open Subtitles بالكلام عن الأوقات الصعبة، إنه يعني عندما ماتت والدتي.
    I thought that had died out with his generation. Open Subtitles كانت شهامته اعتقدت انه هذه ماتت مع اجياله
    I was... I was six when she died. When-when she didn't die. Open Subtitles كان عمري 6 سنوات عندما ماتت أو بالأحرى عندما لم تمت
    Well, she's not much of a source to you anymore. She's dead. Open Subtitles حسناً ، لا تُعد مصدر لك بعد الآن ، لقد ماتت
    Molly's dead because I brought her there. It's my fault. Open Subtitles مولي ماتت لأنني أخذتها إلى تلك المكان, أنها غلطتي
    The one witness is dead, Bryce will get away with it and you can stop protecting him. Open Subtitles الشاهدة الوحيدة ماتت برايس سيفلت من العقاب يمكنك أن تتوقف عن حمايته إنها حقيقة قانونية
    We've got a dead 91-year-old lady filled with bug saliva. Open Subtitles لدينا سيدة ذات واحد وتسعون عاماً ماتت بواسطة الحشرات
    He said there's no hope, but he didn't say she's dead. Open Subtitles قال أنه ليس هناك أمل لكنه لم يقل بأنها ماتت
    She knew about the murder. Now she's gone, too. Open Subtitles ،علمت بشأن جريمة القتل والآن ماتت هي أيضًا
    But if the Machine dies, the world we wake up in tomorrow is one none of us wants to see. Open Subtitles ولكن لو ماتت الآلة، فإنّ العالم الذي سنستيقظ فيه غدا هُو عالم لا يُودّ أيّ أحدٍ منّا رؤيته.
    Did she die in that car, you want to ask me? Open Subtitles ، هل ماتت في تلك السيارة تـريد أن تسألني ذلك؟
    Uh, uh, one of our c-cast members passed away... Mary. Open Subtitles واحدة من أفراد طاقم التمثيل قد ماتت ، ماري
    Even if we do find the thing that killed her, mom's gone, and she isn't coming back. Open Subtitles حتى لو عثرنا على ذلك الشيء الذي قتلها والدتنا قد ماتت , ولن تعود أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus