Practising lawyer, Elpidio V. Peria Legal and Legislative Consultancy | UN | محامي متمرن، مستشارية البيديو ف. بيريا القانونية والتشريعية |
Mr. Tolipkhuzhaev's lawyer asked the trial court to examine these records, but this was not done. | UN | وقد التمس محامي السيد توليبخوجايف من محكمة الدرجة الأولى فحص هذه الملفات، ولكن ذلك لم يحدث. |
counsel for the authors points out that the petition existed and continued to exist after its entry into force. | UN | ويشير محامي صاحبي البلاغ إلى أن الالتماس كان قائماً وظل قائماً بعد دخول اللائحة المذكورة حيز التنفيذ. |
During the appeal, counsel for the author expressly advised the Court that he was not litigating these allegations. | UN | وخلال الاستئناف، أبلغ محامي صاحب البلاغ المحكمة بوضوح أنه لم يكن بصدد الترافع في هذه الادعاءات. |
The trial attorney held crucial information that disproved the prosecution's allegation that Ms. Beets killed her husband for remuneration. | UN | وكان في حوزة محامي الدفاع معلومات حاسمة تدحض دليل الادعاء بأن السيدة بيتس قد قتلت زوجها من أجل المال. |
Sixteen lawyers were contracted to defend women and their rights. | UN | وتم التعاقد مع 16 محامي للدفاع عن المرأة وحقوقها. |
Mr. Tolipkhuzhaev's lawyer asked the trial court to examine these records, but this was not done. | UN | وقد التمس محامي السيد توليبخوجايف من محكمة الدرجة الأولى فحص هذه الملفات، ولكن ذلك لم يحدث. |
The Under—Secretariat for Human Rights (Ministry of the Interior) contacted the victim's family and lawyer, who raised no objection. | UN | وأخطرت وكالة وزارة الداخلية المعنية بحقوق اﻹنسان محامي وأفراد أسرة المجني عليه بالتأجيل ولم يبد أي منهم استياءه لذلك. |
1959: Title of lawyer given by the Supreme Court of Chile | UN | ٩٥٩١ لقب محامي ممنوح من جانب المحكمة العليا في شيلي. |
She stated that she thought that the trial lawyer was unaware of the author's ill-treatment. | UN | وذكرت أنها كانت تظن أن محامي المحاكمة لم يكن على علم بسوء معاملة مقدم البلاغ. |
The defence lawyer, José Olo Obono, was himself imprisoned. | UN | وتعرض محامي الدفاع، خوسيه أولو أوبونو، بدوره للسجن. |
The State party points out that the application for judicial review submitted by the author's lawyer did not contain such allegations. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن الطلب الذي قدمه محامي صاحب البلاغ بشأن إجراء مراجعة قضائية لم يتضمن مزاعم من هذا القبيل. |
counsel for the authors points out that the petition existed and continued to exist after its entry into force. | UN | ويشير محامي صاحبي البلاغ إلى أن الالتماس كان قائماً وظل قائماً بعد دخول اللائحة المذكورة حيز التنفيذ. |
During the appeal, counsel for the author expressly advised the Court that he was not litigating these allegations. | UN | وخلال الاستئناف، أبلغ محامي صاحب البلاغ المحكمة بوضوح أنه لم يكن بصدد الترافع في هذه الادعاءات. |
counsel for the complainant and defence counsel are invited to attend, and those parties may attend at their request. | UN | ويُستدعى إلى الجلسة محامي الطرف المدني ومحامي الدفاع عن المتهم ويجوز لهذه الأطراف الحضور بناء على طلبها. |
The office of the prosecutor could be composed of the staff needed during the judgement phase, plus one appeals counsel. | UN | ويمكن أن يتألف مكتب المدعي العام من الموظفين اللازمين خلال مرحلة إصدار الحكم، بالإضافة إلى محامي استئناف واحد. |
Selva Morel de Acevedo, deputy criminal defence counsel, Ministry of Public Defence | UN | سيلفا موريل دي أسيفيدو، نائبة محامي الدفاع الجنائي، وزارة الدفاع العام |
Thomas Dewey is an assistant U.S. attorney with political aspirations. | Open Subtitles | توماس ديوي مساعد محامي الولايات المتحدة مع التطلعات السياسية |
I was the family attorney since before she was born. | Open Subtitles | لقد كنت محامي العائلة من قبل أن تولد هي. |
Women accounted for 52 per cent of public defence lawyers. | UN | وتمثل المرأة ٥٢ في المائة من محامي الدفاع العام. |
Called to the Inner Bar in 1980 and continued in practice as a Senior counsel until 1987 | UN | ترقى إلى محامي مرافعة في عام ١٩٨٠ وواصل ممارسة المهنة كمحام أقدم حتى عام ١٩٨٧. |
In addition, migrants have access to the complaint mechanisms of the Office of the Human Rights Advocate. | UN | وعلاوة على ذلك، يُتاح للمهاجرين سبيل للوصول إلى آليات الشكاوى التابعة لمكتب محامي حقوق الإنسان. |
The biggest outside threat has been patent attorneys and... | Open Subtitles | أكبر تهديد خارجي كان من محامي برائات الاختراع |
We will now hear opening statements from defense counsels. | Open Subtitles | سوف نستمع إلى افتتاحية الدفاع من محامي الدفاع |
Deschler lawyered up and provided an alibi for the night of the murders. | Open Subtitles | ديشلر أحضر محامي ووفر حجة غياب لتلك الليلة |