She ain't gonna run the story. It's Not her style. | Open Subtitles | هيا مش هتنشر الحوار عشان دا مش الاستايل بتاعها |
Not only were the plates shattered, so was my heart. | Open Subtitles | مش بس الأطباق الي اتكسرو حتت كمان قلبي اتكسر |
- We have to get this right. - Don't worry. | Open Subtitles | ، ونحن لدينا للحصول على هذا الحق مش القلق |
We're ripping these down so people Don't have to read this shit. | Open Subtitles | إحنا بنقطع الملصقات دي علشان الناس مش محتاجين يقروا الخرا دا. |
He won't need shoes in heaven, Our Lord will care of that... | Open Subtitles | اكيد هو مش هيحتاج جزم في الجنه هيبقي في رحمة ربنا |
Today, Maty isn't out protesting, but dutifully lending a hand. | Open Subtitles | النهاردة ماتي مش في مظاهرة، لكن بتساعد بكل إخلاص. |
Sometimes the things we love Aren't long for this world, Vern. | Open Subtitles | أحياناً الحجات اللي بنحبها مش بتفضل معانا دايماً |
I'm coming back to America, but I can't come straight to you. | Open Subtitles | انا راجع علي امريكا ، بس مش هقدر اجيلك علي طول |
It's Not true, you didn't tell me about Pablo. | Open Subtitles | مش صح انت مكنتيش بتقولي أخبرْيني عن بابلو |
Not like the floozies on those billboards of yours? | Open Subtitles | مش زي الشراميط اللي على لوحاتِ إعلانات بتاعتك؟ |
This is Not helping! You are making it worse. | Open Subtitles | أنت كده مش بتساعد أنت بتبوظ الموضوع أكتر |
Joey, I Don't think you understand. This is hard for me. | Open Subtitles | جوى, شكلك كده مش فاهم الموقف الموضوع صعب أوى عليا |
I was upset about Sara, Alex was in a vulnerable place and I Don't know about her but I was trying to work off a big meal. | Open Subtitles | كنت متضايق من موضوع سارة وأليكس كانت فى وضع غير محصن أنا مش عارف بالنسبة لها بس أنا كنت بأحاول أهضم وجبة كبيرة أوى |
Joey, I Don't think you understand. This is hard for me. | Open Subtitles | جوى, شكلك كده مش فاهم الموقف الموضوع صعب أوى عليا |
A nice ass won't go far if someone ain't pushing it. | Open Subtitles | الطيز الطيفة دة مش هتتحرك الا لو شخص ما دْفعُها. |
You won't even try, and you'll be good at it anyway. | Open Subtitles | إنت حتى مش هتحاول وهتبقى شاطر فيه على أي حال |
Rosemary, pain like that is a warning that something isn't right. | Open Subtitles | روزماري ألم مثل ذلك تحذير ان هناك شيء مش صحيحَ |
Please tell me Brick isn't gonna start licking worms. | Open Subtitles | أرجوك قولي إن بريك مش هيبدأ يلحس دود |
I mean, his brothers Aren't nearly as thin-skinned, and his sisters... tough as nails. | Open Subtitles | ايوه اخوانه مش حساسين زيه يعني وكمان اخواته جامدين زي المسامير |
Don't argue, nasty girl. Aren't I your chief? | Open Subtitles | لا تُجادلْي يا يابنت شرّيرة مش أنا رئيسكَ؟ |
I got a huge audition tomorrow that I need to get so badly, Michael that I can't make the simplest decision. | Open Subtitles | أنا عندى اختبار أداء كبير بكره ولازم آخد الدور ده يا مايكل أنا حتى مش قادر آخد أبسط القرارات |