"مقرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • decision
        
    • Rapporteur
        
    • planned
        
    • scheduled
        
    • established
        
    • decisions
        
    • resolution
        
    • due
        
    • decided
        
    • course
        
    • class
        
    • decider
        
    • Implied
        
    • set to
        
    • unscheduled
        
    The meeting may further consider any draft decision during the preparatory segment for possible adoption during the high-level segment. UN وقد يبحث الاجتماع كذلك أي مشروع مقرر أثناء الجزء التحضيري كي يتسنى اعتماده أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    Draft decision submitted by Burkina Faso, Canada, Comoros, Egypt, Mexico, Senegal and the United States of America UN مشروع مقرر مقدم من بوركينا فاسو وجزر القمر والسنغال وكندا ومصر والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    decision taken by the Security Council at its 42nd meeting, 1946 UN مقرر اتخذه مجلس الأمن في جلسته 42 المعقودة عام 1946
    decision on budgets and funding for 2013 and 2014 14 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل في عامي 2013 و2014 17
    Rapporteur, First Committee of the General Assembly, fiftieth session UN مقرر اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة، الدورة الخمسون
    decision on budgets and funding for 2013 and 2014 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل في عامي 2013 و2014
    decision on budgets and funding for 2013 and 2014; UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل لعامي 2013 و2014؛
    decision ON OVERALL PROGRAMME BUDGETS AND FUNDING FOR 2008 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل إجمالاً لعام 2008
    Everyone knows that once a draft resolution or decision is formally issued, it becomes much more difficult to introduce changes. UN ويعلم الجميع أنه بمجرد أن يصدر مشروع قرار أو مقرر رسميا، يصبح من الصعب كثيرا إدخال تغييرات عليه.
    He indicated that his delegation would submit a draft decision aimed at clarifying practice in that regard. UN وأشار إلى أن وفده سوف يقدم مشروع مقرر يرمي إلى توضيح الممارسات في هذا الصدد.
    (ii) decision on overall programme budgets and funding for 2009. UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2009.
    Status of implementation of the Yamoussoukro decision, with particular emphasis on air transport security in West Africa UN حالة تنفيذ مقرر ياموسوكرو، مع التركيز بصورة خاصة على أمن النقل الجوي في غرب أفريقيا
    (i) decision on programme budgets and funding in 2009 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل في عام 2009
    (ii) decision on overall programme budgets and funding for 2009 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2009.
    The human rights situation in Sri Lanka: draft decision UN حالة حقوق الإنسان في سري لانكا: مشروع مقرر
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    decision on overall programme budgets and funding for 2010 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2010
    decision on overall programme budgets and funding for 2010 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل في عام 2010
    decision on overall programme budgets and funding for 2010 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2010
    The Rapporteur of the Second Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 16 to 25, 60, 118 and 133. UN عرض مقرر اللجنة الثانية تقارير اللجنة بشأن البنود 16 إلى 25 و 60 و 118 و 133 من جدول الأعمال.
    2004, Rapporteur of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission UN 2004 مقرر اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة
    Operated and maintained the number of medical facilities listed as planned UN تشغيل وصيانة العدد المذكور من المرافق الطبية كما هو مقرر
    We welcome the ongoing nuclear disarmament negotiations between the two countries and hope they will reach an agreement as scheduled. UN ونرحب بمفاوضات نزع السلاح النووي الجارية حاليا بين البلدين ونأمل في توصلهما إلى اتفاق وفقا لما هو مقرر.
    1999 One-week teaching assignment in conjunction with a group of academics at the newly established Intellectual Property Court of Thailand UN 1999 قام بتدريس مقرر لمدة أسبوع بالاشتراك مع مجموعة من الأكاديميين في محكمة الملكية الفكرية التايلندية الحديثة النشأة
    He supported the recommendations and procedural decisions adopted by the Commission, in particular its decision to appoint a Special Rapporteur. UN وقال إنه يوافق على التوصيات والقرارات اﻹجرائية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، ومن ذلك قرارها بتعيين مقرر خاص.
    Higher than budgeted number of servers was due to the gradual shift to the virtual infrastructure technology UN يعزى العدد الأكبر للخواديم عما هو مقرر بالميزانية إلى الانتقال التدريجي إلى تكنولوجيا البنى التحتية الافتراضية
    At its forty-fourth session the Committee had decided to appoint a Rapporteur for follow-up. UN وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، تعيين مقرر يتولى المتابعة.
    In the course of his statement, the Rapporteur of the Seminar made the following recommendations: UN وأدلى مقرر الحلقة الدراسية في سياق بيانه بالتوصيات التالية:
    Okay, you can take a class on the Civil War. Open Subtitles حسنا ، تستطيع أن تأخذ مقرر عن الحرب الأهلية
    And so, ladies and gentlemen, the final question - the decider. Open Subtitles وهكذا، أيها السيدات والسادة السؤال الأخير, مقرر المصير
    I'm looking at a guy in a semi-daily, with Tampax in his house and an Implied date on Saturday night. Open Subtitles أنظر إلى رجل يخرج كل يومين، مع وجود فوط نسائية في منزله، وموعد مقرر ليلة السبت
    I'm set to start chemo treatments next week. Open Subtitles مقرر لي أن أبدأ العلاج الكيماوي الأسبوع المقبل
    An unscheduled, unsupervised sort of nearly a billion dollars run on auxiliary power. Open Subtitles غير مقرر جرد غير خاضع للرقابة أو حوالي مليار دولار يعمل على الطاقة الإحتياطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus