The Council heard statements by the representatives of Japan, Germany, Turkey, Slovakia, Canada and the Islamic Republic of Iran. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من اليابان، وألمانيا، وتركيا، وسلوفاكيا، وكندا، وجمهورية إيران الإسلامية. |
After a statement by the observer for Gibraltar, the representatives of Morocco, Algeria, Chile and Cuba also made statements. | UN | وبعد أن أدلى المراقب عن جبل طارق ببيان، أدلى ممثلو كل من المغرب والجزائر وشيلي وكوبا ببيانات. |
representatives of both Azerbaijan and Armenia participate in such meetings. | UN | ويشارك في هذا الاجتماع ممثلو كل من أرمينيا وأذربيجان. |
During its consideration of agenda item 4, statements were made by the representatives of Kenya, Swaziland and Senegal. | UN | وأثناء نظرها في البند 4 من جدول الأعمال، أدلى ممثلو كل من كينيا وسوازيلند والسنغال ببيانات. |
The Committee heard statements by the representatives of Cuba, Germany, Chile, Colombia, the Islamic Republic of Iran and Zimbabwe. | UN | استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا وألمانيا وشيلي وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية وزمبابوي. |
The representatives of Argentina, Brazil and Benin made statements. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والبرازيل وبنن. |
representatives of Burundi, Rwanda and Uganda took part in the debate. | UN | وشارك ممثلو كل من بوروندي ورواندا وأوغندا في المناقشة العامة. |
Statements were also made by the representatives of Mauritius, Burkina Faso, Sierra Leone, Côte d'Ivoire, Benin, Algeria, Zambia, Ghana, Togo, Senegal and Zimbabwe. | UN | كما تكلم ممثلو كل من موريشيوس وبوركينا فاسو وسيراليون وكوت ديفوار وبنن والجزائر وزامبيا وغانا وتوغو والسنغال وزمبابوي. |
representatives of Maryland University, United States, and the Office for Outer Space Affairs made keynote presentations. | UN | وقدّم ممثلو كل من جامعة ميريلاند بالولايات المتحدة ومكتب شؤون الفضاء الخارجي عروضا إيضاحية أساسية. |
Statements were also made by the representatives of Morocco, Pakistan and the Philippines, and by the representative of the Secretariat of the Advisory Committee. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان والفلبين والمغرب، وممثل أمانة اللجنة الاستشارية. |
representatives of each major group also delivered statements. | UN | وأدلى ممثلو كل مجموعة رئيسية أيضا ببيانات. |
Statements were made by the representatives of the United Kingdom, Egypt, Argentina, Myanmar, China, Spain, Namibia and France. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة ومصر والأرجنتين وميانمار والصين وإسبانيا وناميبيا وفرنسا. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United States, Kyrgyzstan, the United Kingdom, Myanmar, China and Argentina. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وقيرغيزستان والمملكة المتحدة وميانمار والصين والأرجنتين. |
Statements were made the representatives of Spain, France, Argentina, Egypt, Myanmar, the United Kingdom and the United States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسبانيا وفرنسا والأرجنتين ومصر وميانمار والمملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
Statements were made by the representatives of Egypt, France, Argentina, Portugal, Spain and the United Kingdom. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وفرنسا والأرجنتين والبرتغال وإسبانيا والمملكة المتحدة. |
Statements were made by the representatives of New Zealand, Mexico, Uruguay and Costa Rica. | UN | وأدلى ببيان ممثلو كل من نيوزيلندا والمكسيك وأوروغواي وكوستاريكا. |
Statements were made by the representatives of Mexico, Cuba and Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك وكوبا ونيجيريا. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Morocco, the United Kingdom, Argentina, Spain and Algeria. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من المغرب، والمملكة المتحدة، والأرجنتين، وإسبانيا، والجزائر. |
Statements were made by the representatives of the United Kingdom, Australia, Japan, Mexico, Uruguay and Nigeria. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا واليابان والمكسيك وأوروغواي ونيجيريا. |
Statements were made by the representatives of Canada, the United Kingdom, the United States, regarding programme of work for next session. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، بشأن برنامج أعمال الدورة المقبلة. |
Statements were also made by the observers for Denmark, the Netherlands, China and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو كل من الدانمرك وهولندا والصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |