- you are expected to do learn by yourself with e-training. | UN | :: يتوقع منك أن تعلم نفسك بنفسك باستخدام التدريب الإلكتروني. |
- you are expected to do learn by yourself with e-training. | UN | :: يتوقع منك أن تعلم نفسك بنفسك باستخدام التدريب الإلكتروني. |
· Regularly remind yourself of the benefits of achieving your goal; | News-Commentary | · عليك بتذكير نفسك بانتظام بالفوائد المترتبة على تحقيقك لهدفك؛ |
Wouldn't you feel better about yourself if you were more independent? | Open Subtitles | لن تشعر بأنك أفضل عن نفسك لو كنت أكثر استقلالية؟ |
I think you need to ask yourself, what do you want? | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بحاجة لتسألي نفسك بشأن ما الذي تُريدينه ؟ |
Just imagine yourself inside the planetarium, having an amazing climax. | Open Subtitles | فقط تخيل نفسك داخل القبة السماوية، وجود ذروة مذهلة. |
Are you too scared to look at yourself in the mirror? | Open Subtitles | هل أنت خائفة جدا أن تنظر إلى نفسك في المرآة؟ |
And you see something like that and you think to yourself, | Open Subtitles | وهل ترى شيء كهذا وتفكر : بينك وبين نفسك قائلاً |
you can go feeling sorry for yourself all you want, kid. | Open Subtitles | يمكنك أن تشعر بالآسى على نفسك كما تريد، يا فتى |
you know, just odds and ends. Nothing to concern yourself with. | Open Subtitles | تعرف, فقط بعض الأغراض الشخصية لا شيء تزعج نفسك به |
you put yourself in this position, you put me in this position. | Open Subtitles | أنت وضعت نفسك في هذا الموقف أنت ورطتني في هذا الموقف |
No offense, honey, but, I mean, look at yourself. | Open Subtitles | لا تنزعجي حلوتي، لكن، أَعْني، انظري إلى نفسك. |
He died under your care. you were not defending yourself. | Open Subtitles | لقد مات تحت رعايتكِ ولم تكوني تدافعي عن نفسك |
you have to stop blaming yourself for everything that goes on here. | Open Subtitles | عليك التوقف عن لوم نفسك لستِ مسؤولة عن كلّ ما يحدث |
Treat yourself to an end that surpasses all that preceded it. | Open Subtitles | أعطي نفسك النهاية التي تكون أفضل من كل ما سبق |
That said, you will hate yourself if you walk away right now, and then I'll bear the brunt of your crankiness for weeks. | Open Subtitles | قال ذلك، سوف تكره نفسك إذا كنت تمشي بعيدا في الوقت الراهن، وبعد ذلك سوف يتحملون وطأة النزعة الغريبة لمدة أسابيع. |
Make sure you give yourself plenty of time, though, okay? | Open Subtitles | تأكد من اعطاء نفسك الكثير من الوقت ، أوكي؟ |
you've got some bad habits. you just need to retrain yourself. | Open Subtitles | لديك بعض العادات السيئة انت فقط تحتاج لإعادة تشكيل نفسك |
you might open yourselves up to false arrest or worse. | Open Subtitles | ربما تعرض نفسك لاعتقال خاطئ او ما هو اسوأ |
Don't make this any harder on yourself than it has to be. | Open Subtitles | لا تجعلى هذا أكثر صعوبة على نفسك مما يجب أن تكون. |
"Show thyself, on guard; be keen; To reunite with me, | Open Subtitles | اظهري نفسك ، استعدي ، وكوني حريصة ، لتتحدي معي |
Why did you bother asking if you can't make it happen? | Open Subtitles | لماذا تُكلف نفسك عناء السؤال إذا كنتَ لا تستطع تحضيره؟ |