The commission's members include the Deputy ministers of all relevant ministries and also Representatives of NGOs. | UN | وتشمل عضوية هذه اللجنة نواب وزراء من جميع الوزارات ذات الصلة وكذلك ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
Deputy Mayors are elected by fellow councillors for a one-year term. | UN | وينتخب الزملاء من أعضاء المجلس نواب العمد لمدة عام واحد. |
At the level of unified commands, no less than the Deputy commanders are designated Human Rights Officers. | UN | وعلى مستوى القيادات الموحدة، لا يُعيّن أدنى من نواب القادة بصفة ضباط معنيين بحقوق الإنسان. |
A total of 5 Ministers and 5 Deputy Ministers are female out of a total of 47 Ministers, deputies and other officials ranked at Ministerial level. | UN | وهناك ما مجموعه 5 وزراء و 5 نواب وزراء من الإناث من بين 47 وزيراً ونائباً للوزير وغير ذلك من المسؤولين برتبة وزير. |
The number of deputies may, in the future, be raised to nine. | UN | ويجوز زيادة عدد نواب أمين المظالم في المستقبل إلى تسعة نواب. |
Since 2009, there was one female Prime Minister and among five Deputy Prime Ministers of the Government, one was a woman. | UN | وهناك منذ عام 2009، رئيسة وزراء واحدة، ومن بين خمسة نواب لرئيس الوزراء في الحكومة كان هناك امرأة واحدة. |
Recently, a distinguished Indian Deputy opposition leader claimed that Pakistan had sent infested rats into Kashmir to spread the plague. | UN | ادعى أحد قادة نواب المعارضة الهندية أن باكستان أرسلت فئرانا مصابة بالطاعون الى كشمير لنشر ذلك الوباء فيها. |
Excusing of a judge, of the Prosecutor or of a Deputy Prosecutor | UN | إعفاء أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
Disqualification of a judge, of the Prosecutor or of a Deputy Prosecutor | UN | تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
The Committee has commented in chapter I above on the growing tendency to establish Deputy posts in the Secretariat. | UN | وقد علَّقت اللجنة في الفصل الأول أعلاه على تزايد النزعة إلى إنشاء وظائف نواب في الأمانة العامة. |
Among the chairpersons of local majlis of people's deputies, 23% are women; among the Deputy chairpersons, 43% are women. | UN | وترأس المرأة 23 في المائة من المجالس المحلية كما أنها تمثل 43 في المائة بين نواب رؤساء هذه المجالس. |
Subsequently, the National Assembly elected from among UNITA deputies a second vice-president and a second secretary of the Assembly. | UN | وانتخبت الجمعية الوطنية في وقت لاحق، من بين نواب يونيتا، نائبا ثانيا للرئيس وأمينا ثانيا للجمعية الوطنية. |
The SPA is constituted by deputies elected on the principle of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. | UN | ويتألف مجلس الشعب الأعلى من نواب منتخبين وفقاً لمبدأ التصويت العام والمتساوي والمباشر عن طريق الاقتراع السري. |
There are currently a total of 13 electoral divisions from each of which five deputies are elected. | UN | وفي الوقت الحاضر يوجد ما مجموعه 13 شعبة انتخابية، يُنتخب من كل منها خمسة نواب. |
The Council of Nationalities is composed of Representatives of nations, nationalities and peoples at least by one member. | UN | ويتألف مجلس القوميات من نواب الأمم والقوميات والشعوب، حيث يمثل كل منها عضو واحد على الأقل. |
Four of the six Vice presidents of the German Bundestag are women. | UN | وثمة أربعة من ستة من نواب رئيس البرلمان الألماني من النساء |
104th Election of the Vice-Presidents of the General Assembly 117th | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |
Damla shot himself, while Nawab is absconding | Open Subtitles | داملا أطلق النار على نفسه، بينما نواب هرب |
As in the previous session, the Committee may wish to elect five officers, namely, a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | وقد تود اللجنة أن تقوم، كما في الدورة السابقة، بانتخاب خمسة أعضاء للمكتب، وهم رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
The remaining few Communist Party MPs in Parliament protested against the lawlessness in the country and did not participate in voting. | UN | واحتج ما تبقى من عدد قليل من نواب الحزب الشيوعي في البرلمان على الفوضى السائدة في البلد، ولم يشاركوا في التصويت. |
Currently, women account for over 20 per cent of deputies of the National People's Congress. | UN | وتشكل النساء حاليا أكثر من 20 في المائة من نواب المجلس الوطني لنواب الشعب. |
It involves one of our most trusted senior VPs. | Open Subtitles | هذا يورط أحد نواب الرئيس الموثوقين. |
The Legislature Women's Bench: Senate of the National Congress and various committees of the Chamber of deputies of the National Congress. | UN | الدائرة النسائية: مجلس شيوخ الكونغرس الوطني ومختلف لجان مجلس نواب الكونغرس الوطني. |