Are you, in this very moment, observing or participating? | Open Subtitles | هل أنتِ في هذه اللحظة ستراقبيني، أم ستشاركيني؟ |
Are you quite certain you haven't touched this display? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنّك لمْ تلمسِ هذا العرض؟ |
Now, Are you the reason why he never called me back? | Open Subtitles | والآن هل أنتِ السبب في أنه لم يعيد الإتصال بي؟ |
Are you sure you want to part with your husband's Cuban cigars? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟ |
Are you sure you don't want anyone to stay with you today? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا ترغبين من أحدٍ البقاء معك اليوم؟ |
_ Okay, Are you sure you have your glasses? | Open Subtitles | حسناً، هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تنسي نظاراتك؟ |
Are you sure you don't want to stay in these United States? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بعدم رغبتك في البقاء؟ في هذه الولايات المتحدة؟ |
Question is, Are you willing to pay for it? | Open Subtitles | السؤال هو هل أنتِ مستعدة لدفع الثمن مقابلها؟ |
Are you sure this isn't an apple store or something? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه ليس متجر أبل أو نحوه؟ |
Are you certain you would not like my company, Miss Jenny? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تفضلي مرافقتي، أنسة جيني؟ |
Are you sure You want to go public with this? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك تريدين المضي علناً في هذا؟ |
Are you and Dad serious about us moving here? | Open Subtitles | هل أنتِ وأبي جادان في الانتقال والسكن هنا؟ |
Are you ready to buckle down and get to work? | Open Subtitles | هل أنتِ على استعداد لتشمّري عن ساعد الجد وتعملي؟ |
What Are you saying... You wish we hadn't got married? | Open Subtitles | هل أنتِ تقولين أنّك تتمنّين لو لم تتزوّجيني ؟ |
So, Are you sure this is a battle you want to fight? | Open Subtitles | لذلك , هل أنتِ متأكّدة أنكِ تريدين خوض هذه المعركة ؟ |
Okay. Are you sure you still want to do something? | Open Subtitles | حسناً، هل أنتِ واثقة أنّكِ مازلت تودّين فعل شيء؟ |
Are you feeble-minded or is my eight-year-old daughter actually smarter than you? | Open Subtitles | هل أنتِ بلهاء أم أن إبنتي البالغة من العمر 8 سنوات |
Are you most troubled by the thing itself or something more? | Open Subtitles | هل أنتِ منزعجة من الأمر بذاته أم من شيء اكبر؟ |
Wait, Are you sure that there's nobody in there? | Open Subtitles | انتظري، هل أنتِ متأكدة أن لا أحد بالداخل؟ |
So You're a frequenter of the metropolitan transit authority too? | Open Subtitles | هل أنتِ إذاً من راكبي حافلة العاصمة الحكومية المنتظمين؟ |
An arrow might be stuck in your body. Are you all right? | Open Subtitles | قد يكون هناك سهم ملتصق بجسدكِ ، هل أنتِ بخير ؟ |
- You sure You're ready to do this? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ على استعداد للقيام بذلك؟ |
Given your age and all you've been through, Do you really need another failed marriage on your ledger? | Open Subtitles | نظراً لعمرك وكل ما مررتِ به، هل أنتِ حقاً بحاجة إلى زواج فاشل آخر في دفترك؟ |
Did you honestly believe that you'd get your "happily ever after" | Open Subtitles | هل أنتِ بحق تصدقين بأنكِ ستنالين السعاده بعد كل ذلك؟ |
Were you aware of anyone who might have wanted to hurt him? | Open Subtitles | هل أنتِ على علم بأي شخص ربما رغب في إيذاءه؟ |
I just wanna know, Are you or Aren't you? | Open Subtitles | أريد أن أعلم هل أنتِ موافقة أم لا؟ |