So He's on the President for Civil Affairs line. | Open Subtitles | إذن، هو على تواصل مع رئيس الشئون المدنية. |
He'll receive general anesthesia once He's on the operating table. | Open Subtitles | هو سَيَستلمُ تخديرَ عامَّ عندما هو على طاولة العمليات. |
Training is an issue at all levels, but our special focus is on marginalized and the most vulnerable communities. | UN | والتدريب مسألة هامة على كل المستويات، غير أن تركيزنا الخاص هو على المجتمعات المهمشة والأكثر تعرضا للخطر. |
But I also know that whatever happened then, he is on my crew now, he's my partner. | Open Subtitles | ولكني أعلم أيضا أن ما حدث بعد ذلك، هو على طاقم بلدي الآن، فهو شريكي. |
Uh, I'd love to, but It's on the counter, next to yours. | Open Subtitles | اه، أحب أن، ولكن هو على العداد، بجوار لك. |
This worrisome trend should make clear what is at stake for all of us at the Copenhagen Conference on Climate Change. | UN | وينبغي أن يوضح هذا الاتجاه المقلق ما هو على المحك بالنسبة لنا جميعا في مؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ. |
Consider this a little reminder of what's at stake. | Open Subtitles | النظر لذلك يذكرنا قليلا بما هو على المحك. |
He's on next, please, I've been waiting all year. | Open Subtitles | هو على قادمِ، رجاءً، أنا أَنتظرُ طِوال السّنة. |
Now He's on foot, walking back to the main road. | Open Subtitles | الآن هو على قدميه يسير عائدا إلى الطريق الرئيسي. |
Who punches a guy while He's on his tippy toes? | Open Subtitles | المتواجدون اللكمات رجل بينما هو على أصابع قدميه راشي؟ |
We swore to protect each other, of course He's on my side. | Open Subtitles | أقسمنا على حماية بعضها البعض بالطبع هو على جانبي |
Well, fortunately, the good Lord is on my side. | Open Subtitles | حسنا، لحسن الحظ، الرب الجيد هو على جانبي. |
Okay, 75 minutes until Oscar is on the air. | Open Subtitles | حسنا، 75 دقيقة حتى أوسكار هو على الهواء. |
I secured a spot for you on the dais with the brass, but we need to make sure that your keynote is on point. | Open Subtitles | أنا حصلت على بقعة لك على المنصة مع النحاس و ولكن نحن بحاجة للتأكد من أن رئيسية الخاص بك هو على نقطة. |
Reviews are through the roof, an amazing wine list, and It's on the water. | Open Subtitles | لديهم مناظر رائعة و قائمة نبيذ مذهلة و هو على الساحل. |
My house there is much nicer than this one, and It's on the ocean, and you'll have lots of things to do. | Open Subtitles | بيتي هناك أفضل من هذا و هو على الشاطئ سوف يكون لديك الكثير للقيام به |
What is at stake is so important that we must use all our capacities at the same time. | UN | وما هو على المحك مهم بالقدر الذي يتطلب منا أن نستخدم كل قدراتنا في نفس الوقت. |
Yes, yes. I am painfully aware of what is at stake, sir. | Open Subtitles | نعم، نعم أنا أدرك بألم ما هو على المحك، يا سيدي |
I want everyone to really understand what's at stake here. | Open Subtitles | أريد الجميع حقا فهم ما هو على المحك هنا. |
To see what's on the other side of that door. | Open Subtitles | لنرى ما هو على الجانب الآخر من هذا الباب. |
What, is he on the wait list to get one? | Open Subtitles | ما، هل هو على قائمة الانتظار للحصول على واحد؟ |
While he was on the floor, one of the wardens is said to have stepped twice on his neck. | UN | وفيما هو على الأرض، يقال إن أحد الحرس داس مرتين على رقبته. |
Prof. Nsereko is in list B of the nomination list. | UN | والبروفيسور نسيريكو هو على القائمة باء من قائمتـي الترشيـح. |