And bang your head against the wall and all that shit,'cause i will do just that. | Open Subtitles | و أفجر رأسك بالجدار أنت و كل هذا الهراء لأن هذا ما سأفعله و حسب |
'Cause I-I look at you, and all I see is questions. | Open Subtitles | لأنه عندما أنظر إليك, و كل ما أراه هو الأسئلة. |
I trusted him, and all I know is what he told me. | Open Subtitles | لقد وثقت بك و كل ما أعرف عنه هو ما اخبرني |
He came on board, anyway, and every month we would meet. | Open Subtitles | ذهب معنا على أية حال, و كل شهر كنا نلتقي |
and all because you let that kid follow you around all night? | Open Subtitles | و كل هذا بسبب تركك لذلك الطفل يتبعك هنا طوال الليل |
He wants control of Fillory and all the doors that lead there. | Open Subtitles | إنه يريد التحكم فى فيلورى و كل الأبواب التى تقود لذلك |
He left an unfinished painting and all of his supplies behind. | Open Subtitles | لقد ترك رسمة غير مكتملة و كل معداته و غادر |
and all those clues, he wanted us to find them. | Open Subtitles | و كل تلك القرائن و أراد لنا للعثور عليهم. |
I know you're busy with the party prep and all. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ مشغولة مع تجهيزات الحفلة و كل هذا |
So I'm supposed to miss this whole party and all this dancing because she had a bad dream? | Open Subtitles | لذا يفترض بي تفويت هذه الحفلة بأكملها و كل هذا الرقص لأنها مرت بحلم سيء ؟ |
God and all that stuff, none of it means anything, okay? | Open Subtitles | الأله و كل الأمور المتعلقة به لا تعني أي شيء |
If we get "women", you know, together on the same team and all that shit, what happens? | Open Subtitles | لو لدينا سيدات ,أنت تفهم ,معا فى نفس الفريق و كل هذا , ماالذى يحدث؟ |
- and all have a possible relationship with one another. | Open Subtitles | و كل واحدة من المحتمل أن تربطها علاقة بأخرى |
Now Brukman and all it represents is on the line. | Open Subtitles | دلوقت بروكمان و كل الحاجات ال بيمثلها في خطر. |
And it's been clearly demonstrated that lot of children have seizures and all kinds of mental disturbances from the dental amalgam. | Open Subtitles | و تم إثباته بشكلٍ جليّ بأن العديد من الأطفال يتعرّضون لِنوبات و كل أصناف الاضطرابات العقليّة بسبب الملغم السنّي. |
I'm very, very anxious because I'm stuck here talking to idiots, and every second I get more anxious, | Open Subtitles | انا قلقانة جدا جدا لانني عالقة هنا اتحدث مع حمقي و كل ثانية أصبح قلقانة أكثر |
I'm... sorry about today and every other day prior to this day. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم |
Now, every year we have a Burning Boat, and every year people find things to toss into it. | Open Subtitles | الأن , كل عام لدينا القارب المحترق و كل عام الناس تجد الأشياء التي سيلقونها فيه |
I mean... we should probably get evidence and everything. | Open Subtitles | أعني،يجب أن نجلب ألادلة و كل تلك الاشياء. |
He was an Arian Christian, the Romans were Catholics And each considered the other to be heretics. | Open Subtitles | لقد كانَ مسيحياً اريوسياً بينما كان الرومان كاثوليك و كل طرفٍ كان يُعِد الآخر مُهرطِقاً |
She's programmed to protect the mission and everyone on it. | Open Subtitles | إنها مبرمجة لتحمي المهمة و كل شخص على متنها |
So, what happened to All the dungeons and dragons and stuff? | Open Subtitles | ماذي حدث بشأن الزنزانات والتنانين و كل تلك الاشياء ؟ |
and everybody knows he doesn't love them, and they don't love him. | Open Subtitles | و كل شخص يعرف أنه لا يحبهم و هم لا يحبونه |
I almost died, and all you can say to me is: | Open Subtitles | لقد أوشكت على الموت و كل ما تستطيع قوله لي |