"أردت أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quería
        
    • quieres
        
    • Quiero
        
    • quise
        
    • Querías
        
    • quisiera
        
    • querido
        
    • quiere
        
    • que quieras
        
    • Tenía que
        
    • deseaba
        
    • quieren
        
    • deseas
        
    Esas son las dos únicas observaciones que Quería formular en el Salón. UN وهاتان النقطتان هما ما أردت أن أتقدم به في القاعة.
    Cuando finalmente llegué a un punto en mi vida donde sentí que podía vivir con lo que había pasado, Quería devolver algo. TED عندما وصلت أخيراً إلى مرحلة في حياتي حيث شعرت أنه أستطيع العيش مع كل ماجرى أردت أن أرد المعروف
    Ahora, como artista, mujer, árabe, o ser humano que habitaba el mundo en 2010 sólo tenía una cosa que decir: Quería decir no. TED الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا.
    Si quieres ir de caza será mejor que los disparos los hagas lejos de aquí. Open Subtitles إذا أردت أن تُمسك بشيء أفضل فأنت بحاجة للذهاب والصيد بعيداً من هنا
    Una vez más Quiero repetir que el Secretario General cuenta con nuestra confianza y esperamos poder progresar en estas conversaciones. UN ومرة أخرى، أردت أن أقول إننا نثق في اﻷمين العام، ونأمل في تحقيق تقدم في هذه المحادثات.
    Después de un tiempo quise regresar a casa, pero no sabía cómo hacerlo. Open Subtitles بعد فترة، أردت أن أعود إلي المنزل لكن لم أعرف كيف.
    Quería saber qué es lo que más importa para el éxito inicial. TED أردت أن أعرف ماهو أهم عامل هنا لنجاح الشركات الناشئة.
    Quería en cierto modo expresar todo este amor, así que le hice un sitio web, está por aquí. TED أردت أن أعبر عن كل هذا الاعجاب، لذا بنيت له موقعاً الكترونيا، ها هو هنا.
    Lo único que Quería era ver algo cálido, mullido y humano cubriendo la fría fachada de acero gris que veía todos los días. TED كل ما أردت أن أراه كان شيئا دافئاً وغامضاً وإنسانياً على الواجهة الرمادية الباردة والحديدية التي انظر إليها كل يوم.
    Y tomé esta decisión porque Quería ayudar a las personas a sentirse mejor. TED درست هذا التخصص لأنني أردت أن أساعد الناس يشعرون بشعور أفضل
    Para que tengan una idea de quién soy hoy, Quería darles una nueva perspectiva. TED لإعطائكم تبصرة فيما أنا عليه اليوم أردت أن أعرض عليكم منظورًا جديدًا.
    Quería crear un traje que pudiera enseñarle kung fu a una persona. TED أردت أن أصنع بدلة قادرة على تعليم مرتديها الكونج فو.
    Yo Quería ser, como después lo definí, empático, lo cual quiere decir, sentir lo que ellos querían decir y ser un agente de su auto-revelación. TED أردت أن أكون، كما وجدت لاحقاً، متعاطفاً أن أشعر بما يريدون قوله و أن أكون عاملا مساعداً في كشف الستار عنهم.
    Yo Quería ser escritor, ahora los gusanos se han comido mis manuscritos. Open Subtitles أردت أن أصبح كاتبا والآن مخطوطاتي ماهي الا طعامٌ للدود
    Y yo Quería ser grande para tí, para que pudieras quererme. ¿Comprendes? Open Subtitles أردت أن أكون شخص مهم لك حتى تحبيني , فهمت؟
    Oh, quieres ser un mártir. Anda a ser mártir en otra parte. Open Subtitles إن أردت أن تكون شهيداً، فعليك بالإستشهاد في مكان آخر
    No pierdas tu malestar ni tu mal humor, los vas a necesitar si quieres escribir. Open Subtitles ولا تدع سخطك واضطراباتك ترحل عنك. سوف تحتاج إليها إذا أردت أن تكتب.
    Eso es lo que pienso y lo que Quiero compartir con los demás. UN هذا ما أفكر فيه وهذا ما أردت أن أتشاطره مع الآخرين.
    Cuando Vildan me dijo qué estaba pasando con la Emperatriz... yo quise hacer todo lo posible para ayudarla. Open Subtitles عندما أخبرني فيلدان عن الذي حدث مع الإمبراطورة أردت أن أفعل كل ما يمكنني لمساعدتها
    Querías ir como ese robot de las películas, ¿ cómo se llama? Open Subtitles أردت أن تتنكّر كما الرجل الآلي في الأفلام، ما أسمه؟
    Ya sabes, en caso de que quisiera empezar un espectáculo pirotécnico improvisado. Open Subtitles تعرف، في حال أردت أن أبدأ عرض ألعاب نارية مرتجلة.
    Yo le dije que viniese a cenar conmigo, pero no ha querido. Open Subtitles لقد أردت أن يأتي إلى العشاء معي لكنه لم يفعل
    Ustedes saben, ya no más. Usted quiere ser rico, sea un hombre de negocios. TED تعرفون، ليس بعد الآن. إن أردت أن تصبح غنيا، كن رجل أعمال.
    Es completamente normal que quieras dar los primeros pasos en la hombría tú solo. Open Subtitles هذا طبيعي للغايه لو أردت أن تأخذ أولى خطواتك إلى الرجولة وحدك
    Y estaba segura de que si iba a hacer todo, probablemente Tenía que hacerlo mío rápido porque había muchas cosas que Tenía que hacer. TED وكنت متأكدة أنني إذا أردت فعل كل شيء، فسيتوجّب على الانطلاق بسرعة، لوجود أشياء كثيرة أردت أن أفعلها.
    Antes del accidente, le conté cuánto deseaba tener un hijo y ella dijo que se ocuparía de eso. Open Subtitles قبل الحادث، أخبرت أمي كم أردت أن يكون لدي طفل و قالت أنها ستتولى الأمر
    Y si a pesar de esto quieren vivir una vida libre de remordimientos, hay una opción para Uds. TED لذلك في الحقيقة، إذا أردت أن تعيش حياة خالية من الندم، هناك إختيار مفتوح أمامك.
    Si por ejemplo deseas construir una camioneta de transporte de prisioneros, encontrarás la mayor parte de lo que necesitas en sitios web públicos. Open Subtitles إذا أردت أن تبني مركبة نقل سجناء على سبيل المثال فبإمكانك ان تحصل على اغلب ما تريده من موقع محلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus