"ليس ل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No para
        
    • no tiene
        
    • no a
        
    • no es de
        
    • para no hacerlo
        
    • no tuvo nada
        
    • no es para
        
    He pedido intervenir No para hacer una larga declaración de carácter técnico, sino solamente para expresar la gratitud de mi país a todos los que apoyaron nuestra candidatura y nuestra incorporación en calidad de miembros a esta Conferencia. UN لقد طلبت أخذ الكلمة ليس لﻹدلاء ببيان تقني طويل، بل فقط لﻹعراب عن امتنان بلدي لكل من دعموا ترشيحنا وشجعوا انضمامنا إلى عضوية المؤتمر.
    Pero para que enfermara, no... No para matarlo. Open Subtitles و لكن لأجعله مريضا و ليس .. ل .. لقتله
    No para... ¿Deja de quejarte y amígate? Open Subtitles ليس ل... هل لك أن تكف عن الشكوى ونكون أصدقاء؟
    Si los recursos del programa 45 habrían de incluirse en una sección aparte del presupuesto por programas, tal flexibilidad ya no existiría puesto que el Secretario General no tiene la autoridad de transferir fondos entre secciones del presupuesto por programas. UN واذا أدرجت الموارد المرصودة للبرنامج ٤٥ تحت باب مستقل من أبواب الميزانية البرنامجية، فإن هذه المرونة لن تصبح قائمة، إذ ليس لﻷمين العام سلطة نقل اﻷموال بين أبواب الميزانية البرنامجية.
    Naturalmente, en la República Turca de Chipre Septentrional las decisiones son adoptadas por los representantes electos del pueblo turcochipriota, sobre el cual la administración grecochipriota de Chipre Meridional no tiene jurisdicción ni poder de decisión alguno. UN وبطبيعة الحال، يتخذ القرارات في الجمهورية التركية لقبرص الشمالية ممثلو الشعب القبرصي التركي المنتخبون، الذين ليس لﻹدارة القبرصية اليونانية في جنوب قبرص عليهم أي ولاية أو سلطة إطلاقا.
    Si, pero no a Jersey Shore. Open Subtitles نعم، لكن ليس ل شاطئ جيرزي، مع ذلك.
    No para el Dr. Kane. Open Subtitles ليس ل دكتور كين
    Lo de dormir en la oficina es para corredores de bolsa y para los detectives No para Kate Reed. Open Subtitles النوم في المكتب هو لتجار اليوم (والمحققين ليس ل(كيت ريد
    No para Patrick, claro que no. Open Subtitles ليس ل باتريك أن يهرب ، لا.
    No quiero su dinero-- No para mí, de todos modos. Open Subtitles أنا لا أريد money- - الخاص ليس ل نفسي ، على أي حال .
    Al menos No para James, el hermano mayor. Open Subtitles (على الأقل ليس ل (جيمس شقيقه الأكبر
    - No para Zoey. Open Subtitles - ليس ل"زوي".
    Ya es hora de que todos los interesados en hallar una solución pacífica a la controversia de Chipre reconozcan el hecho de que la administración grecochipriota no tiene derecho jurídico ni moral de afirmar que es el Gobierno legal de toda la isla. UN وقد حان الوقت ليعترف جميع المعنيين بالتسوية السلمية للنزاع القبرصي، بأنه ليس لﻹدارة القبرصية اليونانية الحق القانوني واﻷدبي في ادعاء أنها الحكومة القانونية للجزيرة ككل.
    Quisiera reiterar, no obstante, que los vuelos que se realizan en el espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional tienen lugar con el conocimiento y el consentimiento plenos de las autoridades competentes del Estado, sobre el cual la administración grecochipriota del sur no tiene jurisdicción ni derecho alguno a opinar. UN غير أني أود أن أؤكد من جديد أن الرحلات الجوية داخل المجال الجوي الخاضع لسيادة الجمهورية التركية لشمال قبرص تجري بكامل علم وموافقة السلطات المختصة في الدولة، وهي رحلات ليس لﻹدارة القبرصية اليونانية في الجنوب أي ولاية عليها أو حق في أبداء رأي أيا كان بشأنها.
    Eso ya lo he considerado, pero Israel no tiene secretos para Egipto. Open Subtitles لقد فكرت فى ذلك ، و لكن ليس ل " إسرائيل" أسرار حقيقية تخفيها عن " مصر"
    No, no, a Atlantic City no, a cualquier sitio. Open Subtitles "لا لا ليس ل "أتلانتك سيتي نذهب إلى أي مكان
    Pero usted no podía dejar que eso pasara... no a Modesto, y claro, no a usted. Open Subtitles ولكن كنت كولدن وأبوس]؛ ر ندع ذلك يحدث... لا موديستو وبالتأكيد ليس ل كنت
    ¿Por qué vienes a mí y no a Aidan? Open Subtitles لماذا أتيتِ إليّ و ليس ل(آيدن)؟
    ¡No es de Mei! Open Subtitles إنه ليس ل "ماي"
    No quieres venir conmigo, así que has inventado una razón para no hacerlo. Open Subtitles أنت لا تُريدُ حقاً للمَجيء مَعي، لذا أنت تَخترعُ a سبب ليس ل.
    Una vida de crimen no es para mí. Open Subtitles حياةالجريمة ليس بالنسبة لي حياةالجريمة ليس ل لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus