"أحضر" - Dictionnaire arabe français

    أَحْضَر

    verbe

    "أحضر" - Traduction Arabe en Français

    • Prends
        
    • chercher
        
    • Je
        
    • prendre
        
    • amène
        
    • apporter
        
    • amené
        
    • venir
        
    • apporté
        
    • Ramène
        
    • Amenez
        
    • amener
        
    • veux
        
    • Apportez
        
    • offrir
        
    Evan. Prends un balai pour ramasser les aiguilles de pin. Open Subtitles يا إيفان أحضر المقشة حتى نبعد هذه المسامير
    Si tu mets fin à l'attaque du fort, j'irai chercher la fille et Je te l'amènerai. Open Subtitles ومنعت المزيد من الهجوم على الحصن، سوف أحضر الفتاة من التل وأسلمها لك.
    Ou vais Je avoir besoin de quelqu'un qui le peut ? Open Subtitles أم احتاج أن أحضر شخص يستطيع التعامل معه ؟
    Ralph, Prends son manteau de sport. Je vais prendre la tablette. Open Subtitles رالف، أحضر معطفه الرياضي و سأحظر أنا الجهاز اللوحي
    La brise d'été amène le parfum du jardin dans notre cuisine, et Je pense à toi. Open Subtitles الصيف أحضر معه رائحة العطر من حديقتنا إلى مطبخي وجعلني ذلك.. أفكر بك
    J'ai pensé à vous apporter un autre scotch au cas où. Open Subtitles أعتقد أني سوف أحضر لك كأس ويسكي أخر تحسباً
    Un jeune homme de 20 ans avait été amené par ses parents simplement parce qu'il leur avait désobéi. UN وكان فتى يبلغ 20 عاماً من العمر قد أحضر إلى السجن من طرف أهله بداعي العصيان.
    Alan, tu ne m'as pas fait venir ici pour parler des toilettes pour handicapés ? Open Subtitles ألان، أنت لم أحضر لي هنا أن أتحدث عن مراحيض المعوقين، هل؟
    Je ne t'ai jamais apporté de cadeau quand tu as emménagé. Open Subtitles بأنني لم أحضر لك هدية، عندما أتيت إلى هنا
    Prends nous une corde au cas ou elle n'y arrive pas. Open Subtitles أحضر لنا بعض الحبال إذا لم تتمكن من فعلها
    Je Prends mon vin, et Je disparais de votre vue. Open Subtitles دعينيّ أحضر زجاجات النبيذ ولن أزعجك بعد الان
    Ensuite j'irai nous chercher des tickets et on pourra partir d'ici. Open Subtitles ثم سوف أحضر لنا بطاقتين للفرار من هذا المكان
    Laisse-moi aller chercher mes clés. Nous allons prendre un café. Open Subtitles دعيني أحضر مفاتيحي و لنشرب بعضاً من القهوة
    Tu dois mourir de faim Je vais te chercher à manger Open Subtitles لا بدّ أنّكِ جائعة سوف أذهب كيّ أحضر الطعام
    Ouais, Je n'ai pas été à aucun de ces cours. Open Subtitles فعلا أنا لم أحضر إلى محاضرة من محاضراتهم
    Bon, Je vais prendre quelques bières et après on va voir cette photo ? Open Subtitles اسمع، لماذا لا أحضر الجعة وتأتي أنت بالصورة لكي أراها، اتفقنا؟
    Ecoute, Je t'appellerai demain pour tous les détails, d'accord ? amène juste le chèque au bal. Open Subtitles . أنا سأتصل بك غدا لأخبرك عن التفاصيل . فقط أحضر الشيك للرقص
    De lui apporter le verre vide de champagne de Roger Master. Open Subtitles أن أحضر لها كأس الشمبانيا الفارغة الخاصة بروجر ماسترز
    Gordo a amené une arme en classe, ils fouillent la maison. Open Subtitles انهم بالمنزل يقولون أن غرودو أحضر معه سلاحاً للمدرسة
    Quand j'ai eu 21 ans, mon père m'a dit de venir l'aider à déplacer du fumier. Open Subtitles عندما أصبحت بعمر 21 أبي طلب مني أن أحضر لأتخلص من بعض الفضلات
    Stonewood a apporté un nouveau F.R.S.A. agent à notre réunion. Open Subtitles ستونوود أحضر عميلاً للرقابة المالية جديد لأجتماعنا معاً
    Je pourrais passer au vidéo club. Tu veux que Je te Ramène quelque chose? Open Subtitles يمكنني الذهاب إلى متجر الأفلام أتريد أن أحضر لك فيلماً معيناً؟
    Le chef Paul Prudhomme, Amenez votre gros derrière cajun ici. Open Subtitles الشيف بول برودهوم أحضر مؤخرتك في الأعلى هنا
    Comment peut-il amener une fille à notre dernière réunion ? Open Subtitles لا أصدق أنه أحضر موعداً الى أخر إجتماعاتنا
    Je veux faire une sauce maison pour les spaghettis, mais Je sais pas ce qu'il faut. Open Subtitles وأريد أن أحضر له صلصة معكرونة، لكنني .لا أعرف ماذا أجلب بجانب الطماطم
    Apportez lui une chèvre rasée et une bouteille d'huile d'olive. Open Subtitles أحضر له ماعز حليق وزجاجة من زيت الزيتون.
    Maintenant Je me sens mal. - Je n'ai rien à t'offrir. Open Subtitles والآن أشعر أنني فظيعة، فلم أحضر لك أي شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus