je ne voudrais pas dès maintenant entrer dans le détail de la position de ma délégation. | UN | ولا أرغب أن أدخل الآن في تفاصيل العناصر التي يقوم عليها موقف وفدي. |
je dois y entrer maintenant si elle veut remarcher un jour. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أدخل الآن إذا كانت ستمشي مجدداً |
Parce que j'ai mis tous mes œufs dans le même panier et si je n'Entre pas en fac de Droit, je n'ai rien. | Open Subtitles | حسنا, لأنني وضعت كل بيضي في سلة واحدة وإن لم أدخل الى كلية القانون فلن يكون لدي شيء |
Mr Rodell, Entrez les coordonnées. J'y réfléchirais si j'étais vous. | Open Subtitles | سيد رودل، أدخل الإحداثيات كنت لأعيد النظر في هذا لو كنت مكانك |
La loi a introduit une réforme du système d'orientation danois, le but consistant à le rendre plus simple et plus transparent. | UN | وقد أدخل هذا القانون ما سُميّ إصلاح التوجيه بغرض إيجاد نظام مبسّط وأكثر شفافية لتوجيه الشباب في الدانمرك. |
Ce soir, tu seras purgé pour avoir menti, Carl Black, et je vais entrer ! | Open Subtitles | الليلة ستطهر لآنك كاذب, كارل بلاك وأنا أدخل هناك لايمكنك الدخول هنا |
J'ai besoin d'y entrer seul la nuit pour une heure... et nous ferons beaucoup de bruit. | Open Subtitles | أريد أن أدخل إلى هناك لساعة في الليل لوحدي، وسنحدث الكثير من الإزعاج |
Vous m'arrêtez et il meurt ou vous me laissez entrer et je lui sauve la vie. | Open Subtitles | لذا، يمكنك أن تعتقلني الأن وسوف يموت أو تتركني أدخل هناك وأنقذ حياته |
je dois entrer. Vous ne comprenez pas. je vous en prie. | Open Subtitles | يجب أن أدخل لستَ تفهم، دعني أدخل، من فضلك |
Votre beau père. Le père de Clara. je peux entrer ? | Open Subtitles | أبوك القانوني , والد كلارا هل ستدعني أدخل ؟ |
J'Entre dans le métro, il est plein de super nanas. | Open Subtitles | أعني, أدخل لقطار الأنفاق, إنه مليئ بالفتيات المثيرات. |
Dans les dernières classes des écoles publiques, les élèves suivent à présent un cours d'histoire culturelle qui traite, Entre autres, de l'histoire des religions. | UN | فقد أدخل في الصفوف العليا من مدارس الدولة للتعليم العام برنامج عن تاريخ الثقافة، يتضمن تاريخ اﻷديان. |
Ok, ça devrait être facile. Entrez là-dedans, les gars. | Open Subtitles | حسناً، سيكون هذا سهلاً للغاية، أدخل هناك يا فتى |
Entrez le code à 4 chiffres pour accéder à votre boîte vocale. | Open Subtitles | من فضلك أدخل الرقم للوصول إلى البريد الصوتي |
Cette loi a introduit une nouvelle forme de protection, à savoir un permis de séjour toléré. | UN | وقد أدخل هذا القانون شكلاً جديداً من أشكال الحماية، هو تصريح السماح بالإقامة. |
Tu veux que je rentre chercher ta ceinture ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أدخل إلى الداخل و أجلب لك حزامك ؟ |
Laissez-moi y aller et lui parler, monsieur, en tant qu'ami. | Open Subtitles | فقط دعني أدخل وأتحدث معها يا سيدي، كصديقة |
Saviez-vous que, conformément à notre accord de colocation, je dois me laver les pieds avant de rentrer dans la douche? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه في اتفاقية السكن عليّ أن أغسل قدماي قبل أن أدخل الحمّام للإستحمام ؟ |
En ce qui concerne la transparence et l'ouverture, le Conseil de sécurité a apporté à ce sujet des améliorations. | UN | أما عـــن الشفافية والانفتاح فقد أدخل مجلس اﻷمن بعض التحسينات. |
À ce stade, je n'entrerai pas dans un débat inutile avec mon homologue azerbaïdjanais ni ne répondrai aux allégations et accusations lancées contre l'Arménie. | UN | وفي هذه المرحلة لن أدخل فــي نقاش غير ضروري مع زميلي من أذربيجان أو أرد على الادعاءات والاتهامات التي وجهت ضد أرمينيا. |
Le Conseil adopte ensuite le projet de résolution, tel qu’il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته التي أدخل عليها تصويب شفوي. |
je viens aussi, ou nous rentrons tous les deux, pour manger de la crème glacée pendant que vous m'apprenez l'alphabet cyrillique. | Open Subtitles | إمّا أن أدخل معكِ، وإلاّ فإنّ كِلانا سيعود للمنزل، نتناول بعض البوظة أثناء تعليمكِ لي الأبجدية السيريليّة. |
Deux amendements mineurs ont été apportés au texte. | UN | وقد أدخل تعديلان ثانويان على نص مشروع القرار. |
Fiston, Monte à l'arrière de ma voiture, tout de suite, allez, on y va. | Open Subtitles | بني أدخل في المقعد الخلفي في الحال ، لنذهب ، هيا |
J'irai nulle part avant d'entrer dans ma chambre. | Open Subtitles | اسمع، لن أذهب إلى أي مكان حتى أدخل إلى غرفتي. |