Mais si vous ne pouvez pas me dire à qui appartient de téléphone, je ne pourrais pas vous aider avec la piste de course. | Open Subtitles | لكن أذا لم تستطيعي ألقول لي من يملك هذا ألهاتف أنا خائف أنني لا أستطيع مساعدتك مع مضمار ألركض |
Et vous croyez qu'on peut vous aider parce que ? | Open Subtitles | وسبب إعتقادك بقدرتنا على مساعدتك بهذا الأمر هو؟ |
Je crains que M. Bunting ne puisse pas vous aider. | Open Subtitles | انا اخشى ان سيد بانتينج لا يمكنة مساعدتك |
Mais j'ai besoin de ton aide, car je ne sais pas du tout comment ça marche. | Open Subtitles | الان من فضلك اريد مساعدتك لاني لا املك فكره كيف يعمل هذا الشيئ |
De toute façon, je voudrais votre aide pour le mettre dans une position plus conciliante. | Open Subtitles | , على أية حال أود مساعدتك ِ لوضعه في موضع أكثر خضوع |
Mais je peux pas t'aider à faire ce livre, et encore moins lui donner demain, tant que t'arrêteras pas de te leurrer. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنني مساعدتك في عمل هذا الكتاب اتركها و شانها و توقف عن الضحك علي نفسك |
Malheureusement, je ne peux pas vous aider sur les détails. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، لا أستطيع مساعدتك في التفاصيل |
J-je ne voulais pas t'effrayer, mais je ne peux plus t'aider. | Open Subtitles | لا أقصد إفزاعك لكن لا استطيع مساعدتك بعد الآن |
Empêchez des centaines d'autres de se produire, et je peux vous aider pour ça | Open Subtitles | اوقفي مئات من الجرائم قبل حدوثها ويمكنني مساعدتك في فعل هذا |
Mais si tu nous parles, alors, nous pourrons peut-être t'aider. | Open Subtitles | لكن إن تكلمت معنا.. ربما, ربما يمكننا مساعدتك. |
Vous avez déboulé de nulle part pour tomber sur le seul gars capable de vous aider. | Open Subtitles | تسقط في الظلام على بعد مئات الاميال امام الرجل الوحيد الذي يمكنه مساعدتك |
Elle ne peut pas t'aider pour le moment. Pas cette semaine. | Open Subtitles | تقول أنها لا تستطيع مساعدتك الآن، ليس هذ الأسبوع |
Je sais que tu souffres en ce moment, mais si tu pouvais prendre du recul, tu verrais que j'essaye juste d'aider... | Open Subtitles | حسنا اعرف انك متألمة الان لكن لو استطعتي ان تاخذي خطوة للوراء سترين انني فقط احاول مساعدتك |
Je ne peux pas t'aider, tu ne m'as pas donné assez. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك لأنك لم تعط لي ما يكفي |
Et j'aurai voulu ne jamais t'avoir demandé de m'aider ! | Open Subtitles | وأتمنى لو أنني لم أطلب مساعدتك بالمقام الأول |
Je sais que ça fait beaucoup à encaisser mais nous avons besoin de ton aide. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قدر كبير لكي تتقبله و لكنني أحتاج إلى مساعدتك |
Je suis content que tu sois venu. Je pourrais avoir besoin de ton aide. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لأنك ظهرت يمكنني استخدام مساعدتك في هذا الشأن |
Je n'y serais jamais arrivée sans ton aide. nous pourrons enfin nous marier et régner ensemble sur notre empire. | Open Subtitles | . احبكِ كوفيرا . لما استطعت القيام بهذا من دون مساعدتك بأمكاننا اخيرا ن نتزوج |
Merci beaucoup pour votre aide, en fait on va juste partir. | Open Subtitles | شكراً لك على مساعدتك نحن في الواقع سنذهب وحسب |
Merci pour votre aide. Allez dormir et envoyez-moi la note. | Open Subtitles | أنا أقدر لك مساعدتك عُد للمنزل وأُخلد للنوم |
- Je rencontre plein de femmes. J'ai pas besoin de toi. | Open Subtitles | أنا أقابل الكثير من النساء لست بحاجة إلى مساعدتك |
J'ai besoin que tu m'aides à faire quelque chose. Suis-moi. | Open Subtitles | أننى أريد مساعدتك فى شيئاً ما تعالى أتبعينى |
Bienvenue chez Copy Cabana. Vous désirez ? | Open Subtitles | مرحباً , متجر كوبي كابانا للنسخ , كيف يمكنني مساعدتك ؟ |
Ne t'en prends pas à ton assistante, j'ai forcé le passage. | Open Subtitles | لا تنهر مساعدتك لقد دخلت عنوة رغم اعتراضاتها المتعبة |
Faute d'information complémentaire, je ne peux pas vous être utile. | Open Subtitles | بدون أية معلومات، أظن بأني لا أستطيع مساعدتك |
Je t'aide avec tes défauts, et tu m'aides avec les miens. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك مع أوجه القصور الخاصة بك، ويمكنك مساعدتي مع الألغام. |
Excusez-moi de vous déranger si tard, mais j'ai besoin de vous. | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك في هذه الساعة، لكنّي أحتاج إلى مساعدتك |