"من كان" - Traduction Arabe en Français

    • Qui était
        
    • était qui
        
    • Qui était-ce
        
    • qui c'était
        
    • Qui est
        
    • qui a
        
    • qui étaient
        
    • qui il
        
    • Qui aurait pu
        
    • Qui l'eût
        
    • celui qui
        
    • Qui était-il
        
    • - Qui
        
    • est qui
        
    • 'ils se
        
    Il ajoutait à ses précédentes allégations que c'était en réalité son beau-père, et non sa belle-mère comme il l'avait précédemment affirmé, Qui était procureur. UN وأضاف صاحب الشكوى إلى ادعاءاته السابقة أن أب زوجته هو من كان يعمل في الواقع كمدع وليست أم زوجته، كما ذكر سابقاً.
    Qui était son copain de cellule, les 4 derniers mois ? Open Subtitles وخمن من كان لزيم زنزانته في شهوره الأربعة الأخيرة؟
    Dites à Mary Sibley qu'on trouvera Qui était dans les bois la nuit dernière, mais ça prendra du temps. Open Subtitles أخبر ماري سيبلي أننا سنجد من كان في الغابة تلك الليلة؟ لكنه سيأخذ بعض الوقت.
    C'était qui, le type tatoué qui avait un fusil et que j'ai tué au transformateur ? Open Subtitles من كان الرجل الموشوم حامل المسدس الذي قتلته في محطة الكهرباء؟
    Qui était-ce ? Open Subtitles من كان ذلك؟ للحصول على المزيد من الترجمات تفضل بزيارة منتديات العرب اليوم
    Le vendeur était anonyme, mais je crois savoir qui c'était. Open Subtitles البائع كان مجهولاً, لكن أظنّي أعلم من كان
    Tout le monde la fixait, demandant Qui était son médecin. Open Subtitles كان الجميع يحدق بها ويسأل من كان طبيبها؟
    Ce qui soulève la question, Qui était le gars dans la chambre et où est-il maintenant? Open Subtitles ..الأمر الذي يثير التساؤل من كان الرجل في الغُرقة وأين هوَ الآن ؟
    Mais quand j'ai trouvé celui-ci... que montre Qui était sur l'arrestation. Open Subtitles لكن عندما عثرت على هذا انظر من كان معتقلاً
    Si tu m'aimes ne mens pas. Qui était cet enfant ? Open Subtitles إذا كنت تحبيننى فلا تكذبى من كان الطفل ؟
    Nous savons tous Qui était cet homme, ce qu'il était. Open Subtitles ماذا فعلت يارونون؟ نعرف من كان هذا الرجل.
    Par exemple, M. Z. A. a d'abord dit que c'était sa belle-mère Qui était procureur, pour déclarer ensuite que c'était en réalité son beau-père. UN ومن جملتها أنه ادعى في بادئ الأمر أن أم زوجته هي من كانت تعمل كمدعية ليزعم لاحقاً أن أب زوجته هو من كان يعمل كمدع.
    C'était qui, le gars à qui tu parlais au bar ? Open Subtitles من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إلى في شريط؟
    C'était qui ce gars sur le balcon ? Open Subtitles بالمناسبة .. من كان ذلك الرجل في البلكونة؟
    C'était qui ce petit mec qui montrait ses fesses chaque fois qu'il avait le ballon ? Open Subtitles من كان ذلك الصبي والذي كان يظهر مؤخرته كلما حصل على الكرة؟
    Ici Tic-Tac McGlaughlin, Movietone News. Qui était-ce ? Open Subtitles كان معكم مجاولين من أخبار موفى تون من كان ذلك؟
    Je ne peux pas croire qu'on n'a jamais su qui c'était. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أننا لم نعرف أبداَ من كان
    On n'est pas près de savoir Qui est derrière ses agissements. Open Subtitles لا يوجد لدينا الفرصة لمعرفة من كان خلف هذا
    Peu importe qui a été élue Reine des Abeilles au lycée. Open Subtitles لا يهم من كان ملكة النحل في السنة الخامسة.
    On vérifie tous ceux qui étaient présents sur les lieux. Open Subtitles علينا فحص جميع من كان موجود بموقع الجريمة.
    Je parlerais d'abord à ses clients pour voir avec qui il avait des ennuis. Open Subtitles سأتحدّث لبعض عُملائه المُنتظمين أولاً، وأعرف مع من كان يُواجه مشاكل.
    Qui aurait pu penser, à la fac, que vous seriez une usine à bébés ? Open Subtitles من كان يدري بأن هذين الأثنين من أيام الكلية سيكونان مصنعاً للإنجاب؟
    Ou au Moyen-Orient. On me dit qu'ils adorent les Latines. Qui l'eût cru ? Open Subtitles او في الشرق الاوسط، سمعت بأنهم يعشقون اللاتينيات من كان يدري؟
    Je pense aussi que si vous nous aidez à identifier celui qui vous a piégé, nous pouvons récupérer ce gaz neurotoxique tant qu'il en est encore temps. Open Subtitles أعتقد أيضاً أنه لو ساعدتنا في التعرف على من كان يريد الايقاع بك فيمكننا العثور على غاز الأعصاب هذا في الوقت المناسب
    Cet homme... s'il n'était pas celui que j'ai connu, Qui était-il ? Open Subtitles ذلك الرجل لو لم يكن الذي أعرفه، من كان ليكون؟
    - Qui donc a été maltraitée par ce gentil homme ? Open Subtitles فقط من كان هو من تعرض للإعتداء بواسطه هذا الرجل النبيل ؟
    Yo, je voudrais pas être trop curieuse, mais c'est qui qu'a été buté pour toi ? Open Subtitles لا أقصد التطفّل لكن من كان ذلك الرجل الذي قتلناه من أجلك ؟
    Certains des passagers de l'automobile ont dit qu'ils se trouvaient assez près du véhicule de Mme Bhutto pour avoir senti l'impact de l'explosion. UN وقال بعض من كان في السيارة أنهم كانوا على مسافة قريبة من سيارة السيدة بوتو تكفي لأن تجعلهم يشعرون بأثر الانفجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus