Il ajoutait à ses précédentes allégations que c'était en réalité son beau-père, et non sa belle-mère comme il l'avait précédemment affirmé, Qui était procureur. | UN | وأضاف صاحب الشكوى إلى ادعاءاته السابقة أن أب زوجته هو من كان يعمل في الواقع كمدع وليست أم زوجته، كما ذكر سابقاً. |
Qui était son copain de cellule, les 4 derniers mois ? | Open Subtitles | وخمن من كان لزيم زنزانته في شهوره الأربعة الأخيرة؟ |
Dites à Mary Sibley qu'on trouvera Qui était dans les bois la nuit dernière, mais ça prendra du temps. | Open Subtitles | أخبر ماري سيبلي أننا سنجد من كان في الغابة تلك الليلة؟ لكنه سيأخذ بعض الوقت. |
C'était qui, le type tatoué qui avait un fusil et que j'ai tué au transformateur ? | Open Subtitles | من كان الرجل الموشوم حامل المسدس الذي قتلته في محطة الكهرباء؟ |
Qui était-ce ? | Open Subtitles | من كان ذلك؟ للحصول على المزيد من الترجمات تفضل بزيارة منتديات العرب اليوم |
Le vendeur était anonyme, mais je crois savoir qui c'était. | Open Subtitles | البائع كان مجهولاً, لكن أظنّي أعلم من كان |
Tout le monde la fixait, demandant Qui était son médecin. | Open Subtitles | كان الجميع يحدق بها ويسأل من كان طبيبها؟ |
Ce qui soulève la question, Qui était le gars dans la chambre et où est-il maintenant? | Open Subtitles | ..الأمر الذي يثير التساؤل من كان الرجل في الغُرقة وأين هوَ الآن ؟ |
Mais quand j'ai trouvé celui-ci... que montre Qui était sur l'arrestation. | Open Subtitles | لكن عندما عثرت على هذا انظر من كان معتقلاً |
Si tu m'aimes ne mens pas. Qui était cet enfant ? | Open Subtitles | إذا كنت تحبيننى فلا تكذبى من كان الطفل ؟ |
Nous savons tous Qui était cet homme, ce qu'il était. | Open Subtitles | ماذا فعلت يارونون؟ نعرف من كان هذا الرجل. |
Par exemple, M. Z. A. a d'abord dit que c'était sa belle-mère Qui était procureur, pour déclarer ensuite que c'était en réalité son beau-père. | UN | ومن جملتها أنه ادعى في بادئ الأمر أن أم زوجته هي من كانت تعمل كمدعية ليزعم لاحقاً أن أب زوجته هو من كان يعمل كمدع. |
C'était qui, le gars à qui tu parlais au bar ? | Open Subtitles | من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إلى في شريط؟ |
C'était qui ce gars sur le balcon ? | Open Subtitles | بالمناسبة .. من كان ذلك الرجل في البلكونة؟ |
C'était qui ce petit mec qui montrait ses fesses chaque fois qu'il avait le ballon ? | Open Subtitles | من كان ذلك الصبي والذي كان يظهر مؤخرته كلما حصل على الكرة؟ |
Ici Tic-Tac McGlaughlin, Movietone News. Qui était-ce ? | Open Subtitles | كان معكم مجاولين من أخبار موفى تون من كان ذلك؟ |
Je ne peux pas croire qu'on n'a jamais su qui c'était. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أننا لم نعرف أبداَ من كان |
On n'est pas près de savoir Qui est derrière ses agissements. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا الفرصة لمعرفة من كان خلف هذا |
Peu importe qui a été élue Reine des Abeilles au lycée. | Open Subtitles | لا يهم من كان ملكة النحل في السنة الخامسة. |
On vérifie tous ceux qui étaient présents sur les lieux. | Open Subtitles | علينا فحص جميع من كان موجود بموقع الجريمة. |
Je parlerais d'abord à ses clients pour voir avec qui il avait des ennuis. | Open Subtitles | سأتحدّث لبعض عُملائه المُنتظمين أولاً، وأعرف مع من كان يُواجه مشاكل. |
Qui aurait pu penser, à la fac, que vous seriez une usine à bébés ? | Open Subtitles | من كان يدري بأن هذين الأثنين من أيام الكلية سيكونان مصنعاً للإنجاب؟ |
Ou au Moyen-Orient. On me dit qu'ils adorent les Latines. Qui l'eût cru ? | Open Subtitles | او في الشرق الاوسط، سمعت بأنهم يعشقون اللاتينيات من كان يدري؟ |
Je pense aussi que si vous nous aidez à identifier celui qui vous a piégé, nous pouvons récupérer ce gaz neurotoxique tant qu'il en est encore temps. | Open Subtitles | أعتقد أيضاً أنه لو ساعدتنا في التعرف على من كان يريد الايقاع بك فيمكننا العثور على غاز الأعصاب هذا في الوقت المناسب |
Cet homme... s'il n'était pas celui que j'ai connu, Qui était-il ? | Open Subtitles | ذلك الرجل لو لم يكن الذي أعرفه، من كان ليكون؟ |
- Qui donc a été maltraitée par ce gentil homme ? | Open Subtitles | فقط من كان هو من تعرض للإعتداء بواسطه هذا الرجل النبيل ؟ |
Yo, je voudrais pas être trop curieuse, mais c'est qui qu'a été buté pour toi ? | Open Subtitles | لا أقصد التطفّل لكن من كان ذلك الرجل الذي قتلناه من أجلك ؟ |
Certains des passagers de l'automobile ont dit qu'ils se trouvaient assez près du véhicule de Mme Bhutto pour avoir senti l'impact de l'explosion. | UN | وقال بعض من كان في السيارة أنهم كانوا على مسافة قريبة من سيارة السيدة بوتو تكفي لأن تجعلهم يشعرون بأثر الانفجار. |