Você Parece emocionado com algo como há muito tempo não ficava. | Open Subtitles | أنا أحس أني متحمسة لشيء للمرة الأولى منذ زمن بعيد |
Tudo o que Tenho, tudo o que aprendi, tudo o que sinto, tudo isto e muito mais, eu... te lego, meu filho. | Open Subtitles | كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني |
Sabes, vocês os quatro, nunca me senti parte do clube. | Open Subtitles | انت تعرف، أربعتكما لم أحس أنني جزء من العائلة |
estou falando apenas no sentido. Vais te casar comigo. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم بشيء ولكني أحس بأنك ستتزوجينني |
Eu cá acho que pouca gente sobrevive a uma mãe. | Open Subtitles | لأني أحس أن القليل من الناس ينجون من أم واحدة |
Eu não me sinto muito diferente. E eu Tenho muita energia. | Open Subtitles | حقا لا يمكننى أن أشعر بالفارق و أحس بطاقه كبيره |
É uma sensação estranha. Parece que não é a minha mão. | Open Subtitles | إنه يبدو غريباً جداً أحس كما لو انها كانت يدي |
- Parece o bater de um coracão. | Open Subtitles | واو أحس مثل نبض القلب انها فقط مشكلة في السباكة |
Eu vou à noite, senhor. Durante o dia Tenho medo. | Open Subtitles | . سأهذب ليلاً سيدي . أنا أحس بالخوف الآن |
A verdade é que, nestes dias não Tenho sentido nada por ninguém. | Open Subtitles | الحقيقة أني لا أحس بأي شيء من أي أحد هذه الأيام. |
Como fotógrafa documental, senti a necessidade de fotografar cada um dos seus primeiros movimentos, como uma mãe com o seu recém-nascido. | TED | كمصورة وثائقية، كنت أحس أنني بحاجة لكي أصور كل حركاته الأولى كما الأم مع وليدها. |
Não, não me senti mal. Eu não sinto nada. | Open Subtitles | لا، لا أحس بالسوء أنا لا أحس بشيء |
Ainda näo vi o Edward, mas estou certa que será em breve. | Open Subtitles | لم أرى إدوارد إلى الآن لكني أحس ان ذلك سيحدث قريباً |
É o que todo o homem ofendido faria. estou a espezinhar-te! | Open Subtitles | هذا ما سيفعله أى شخص أحس بالإهانة وهو ضرب مؤخرتك |
E sinto-me pateta ao dizer isto... conhecendo-te só há uma noite, e sendo uma acompanhante e isso tudo... mas, eu acho que te amo. | Open Subtitles | ..و حقيقة أحس بالغباء لقولي هذا .. بعد معرفتك لليلة واحدة وكوني بغي بالتليفون و لكن، أعتقد أنني أحبك |
Claro que sim. Eu me sinto muito violento. Gostaria de partir o pescoço. | Open Subtitles | بالطبع يبدو وحشيا، أحس بالتوحش أريد أن أدق عنقها |
Portanto, hoje vou tentar abalar a vossa confiança. Porque conheço a sensação. Eu próprio a sinto. | TED | و لهذا ما سوف أقوم بتجربته اليوم هو بزعزعة ثقتكم . لأني أعرف الإحساس أستطيع أن أحس بها بنفسي |
O conde de Raynaud sentiu-se puxado para uma estranha cruzada. | Open Subtitles | الكونت رينود أحس أنه دخل فى حرب صليبية غريبة |
- Eu sinto, Diane. Eu sinto. - Que se passa contigo? | Open Subtitles | ـ أنا احس بك ، ديانا ، أحس بك ـ ماذا أصابك؟ |
Como poderia ser tão jovem e sentir-me tão velha? | Open Subtitles | كيف لى أن أكون صغيرة للغاية و أحس و كأنى بالغة للغاية ؟ |
É o acontecimento da temporada, e sinto-me pronta a voltar ao mundo. | Open Subtitles | انه حدث الموسم أنا أحس أنني مستعدة فعلا للعودة الى العالم |
Mas não vivia satisfeito, sentia que a vida não podia ser só vender óleo de fígado de bacalhau. | Open Subtitles | لكن جورج لم يكن مستريح أحس أنه لابد من وجود المزيد للحياة أكثر من توزيع الزيت |
Entre a multidão, sentiu uma imensa gratidão, mas também um dever. | TED | وسط الحشود، شعر بامتنان عظيم، لكن أحس بالواجب أيضًا. |
Começo a sentir que há uma relação entre vocês os dois. | Open Subtitles | لقد بدأت أحس يا رفاق أن لكم تاريخ انه جيد |