- É assunto meu, está bem? Eu tenho que o resolver. | Open Subtitles | علي أن أحل الأمر بنفسي كما أنه ليس رجلاً سيئاً |
Prefiro resolver os meus problemas fora do tribunal. Como bem sabe. | Open Subtitles | أفضل أن أحل مشاكلي خارج المحكمة , كما تعلم جيداً |
Agradeço a oferta, mas assim que resolver a minha patente, os investidores vão bater à minha porta. | Open Subtitles | ،أقدّر عرضكَ ولكن بمجرد أن أحل ،مشكلة براءة إختراعي سأحصل على مستثمرين يتهافتون على بابي |
Porque, de novo, Estou a tentar resolver a questão energética para a América. | TED | لأنه، مجددا، أنا أحاول أن أحل مشكل الطاقة في أمريكا. |
Porque não continuas com isso enquanto eu resolvo o homicídio. | Open Subtitles | جيد , أعمل على هذا بينما أنا أحل الجريمة |
Eu queria ser "designer" porque queria resolver problemas reais. | TED | أردت ان أكون مصممة لأنني أردت أن أحل مشاكل حقيقية. |
Não posso resolver os seus problemas. Mas ficar fora até tarde não ajuda. | Open Subtitles | ليس بإستطاعتى أن أحل مشاكلكم لكم و لكن التأخير ليلاً لن يحل شئ |
A resolver palavras-cruzadas para génios, mas nada de relações pessoais, sem hipótese de alguma se escarrapachar num caso. | Open Subtitles | أحل الكلمات المتقاطعة المستوى العبقرى لا فرصة لدى غير قضية |
Agora tenho que resolver a merda dos problemas todos? | Open Subtitles | هل يجب علىَّ أن أحل كل مشاكلك ؟ |
Estou a começar a perceber que não vou resolver isto e que as tuas ideias tipicamente loucas é que vão ser a nossa melhor hipótese. | Open Subtitles | لقد بدأت أدرك أنني لن أحل هذا وتلك إحدى أفكارك المجنونة النموذجية من المحتمل أن تصبح فرصتنا الأفضل. |
Poderia apenas dizer-me o que ele lhe disse, assim eu poderia resolver o problema. | Open Subtitles | لو قلت لي فقط بم أخبرك يمكنني وقتها فقط أن أحل المشكلة |
Don, estás-me a pedir que para resolver um dos maiores mistérios do mundo em algumas horas. | Open Subtitles | لقد طلبت مني لتوك يا دون أن أحل أحد أكبر ألغاز العالم غموضا في ساعات قليلة |
Não posso resolver um problema até haver um. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحل مشكلة ما لم يكن هناك أحدُ ليحلها |
Por mais que a admire e respeite, se não resolver este caso, receio que fique nervosa e volte aos velhos hábitos. | Open Subtitles | بقدر إعجابي و إحترامي لها إن لم أحل هذه القضية أخشى أنها ستنهار و تعود إلى عادات قديمة |
Não posso resolver o problema, mas posso ajudar o individuo que pode. | Open Subtitles | أنا لا يمكننى أن أحل المشكلة و لكن يمكننى أن أساعد الشخص الذي يستطيع |
Gostava de resolver o mistério da escola que recebe financiamento federal... mas promove currículos religiosos violando directamente as leis de separação entre o Estado e a Igreja. | Open Subtitles | أنا أود أن أحل لغز تلك المدرسة التي تستقبل تمويل فدرالي ورغم ذالك تروج لمعتقدات دينية منتهكة وبشكل مباشر |
Para resolver este caso teria de recriar o que os assassinos fizeram e se o fizesse, iria haver pessoas descontentes comigo, | Open Subtitles | لكي أحل هذه الجريمة علي إعادة الطريقة التي تمت بها الجريمة وإذا فعلت ذلك هنالك أناس |
Tenho de resolver isto antes que o departamento se desfaça. | Open Subtitles | يجب ان أحل هذا بسرعة قبل أن يتفكك هذا القسم |
Não resolvo casos, os pássaros só me cagam em cima e há segundos... | Open Subtitles | أعني، أنا لا يمكنني أن أحل قضية لإنقاذ حياتي. الطيور وقبل لحظة |
O Julian pediu desculpas e recomendou-me no seu lugar. | Open Subtitles | جوليان يرسل اعتذاراته ويوصي بي لكي أحل مكانه |
Parece que o diabo não quer que eu resolva isso. | Open Subtitles | أقسم، أن الشيطان لا يريدنى أن أحل هذا اللغز |
Não uses as minhas deixas em mim! Além do mais, eu ainda não resolvi o problema da Doris. | Open Subtitles | لا تستعمل السيناريو خاصتي بالإضافة إلى أني لم أحل مشكلة دوريس حتى الآن |
Digo, ando por esta tua cidade, a solucionar os vossos crimes sujos e é isto que eu obtenho? | Open Subtitles | أعني ، أنا أتسكع في مدينتك أحل ألغاز تلك الجرائم المُثيرة للإشمئزاز وهذا هو الشكر الذي أتحصل عليه ؟ |