"إس" - Traduction Arabe en Portugais

    • S
        
    • das
        
    • SS
        
    • NSA
        
    • SOS
        
    • dos
        
    • Imigração
        
    • NSC
        
    • SSO
        
    Vi um Mercedes classe S a tentar levar o miúdo. Open Subtitles ورأيت مرسيدس فئة إس تحاول إغلاق الباب على الصبي
    O que significa é que está a mentir, porque um classe S tem 62 polegadas isso quer dizer que não poderia ser o carro do rapto. Open Subtitles ما يجب أن يعنيه لك هو أنك تكذب لأن الفئة إس تصل لمدى 62 بوصة للعجلة مما يعني أنها لن تكون سيارة الإختطاف
    Então, esta é uma noite na vida de S. Gray, pá. Open Subtitles ها. هكذا تكون ليلة في حياة إس غراي، يا صديقي.
    Vegas ainda é o principal destino do país para os casais cometerem a maior das loucuras, casar. Open Subtitles إس ما زال رقم واحد الوجهة في البلد للأزواج للقيام بالشيء جنونا من الجميع، تزوج.
    E antes era o tipo das segundas-feiras de manhã do USA Today. TED واعتاد أن يكون نجم صبيحة الإثنين بجريدة "يو إس إي توداي".
    Centenas observavam, enquanto um grupo de SS Germania brincava. Open Subtitles كان المئات يشاهدون بينما تعزف فرقة الـ إس إس الألمانيّة
    Por exemplo, se criássemos um algoritmo baseado em executivos de alto desempenho e usássemos o S&P 500 como padrão de treino, iríamos descobrir que tendemos a contratar um homem branco chamado John do que qualquer mulher. TED مثلًا، إذا كنا نبني خوارزمية تستند على المديرين التنفيذيين ذوي الأداء الأعلى واستخدمنا إس و بي 500 كمجموعة تدريب، ستجد بأن أنت أكثر عرضة لتوظيف رجل أبيض يدعى جون من أي امرأة.
    Há uma diferença óbvia, mas para esta paciente, P. S., parecem totalmente idênticas. TED يوجد اختلافٌ واضحٌ بينهما، لكنّ لهذه المريضة بي.إس. تبدوان متطابقتان تمامًا.
    P. S. sofreu um AVC que danificou a parte direita do cérebro, deixando-a inconsciente de tudo do seu lado esquerdo. TED تعاني بي.إس. من صدمةٍ قامت بتدمير الجزء الأيمن من المخ، ممّا جعلها غير مدركة لكلّ شيء على جانبها الأيسر.
    O cérebro de P.S. continuava a processar informações do seu campo de visão. TED كان دماغ بي.إس لا يزال يعالج المعلومات من مجال رؤيتها.
    Tenente, podemos usar o rádio para chamar ao S.R.C. em Londres? Open Subtitles المُساعد، هل يُمْكِنُ أَنْ أستعملَ الراديو للوُصُول إلى إس. آر. سي.
    Quero os ficheiros do William e as receitas de onten na minha secretária A.S.A.P. Open Subtitles أُريدُ ملفاتَ وليام وأمس الإيصال على منضدتِي أي. إس. أي.
    Teve uma visão da letra S e do número sete. Open Subtitles حصل على وميض الرسالة "إس" و/ أو العدد 7.
    Chamo-me Latura, do S.M.E. Tem de descer. Open Subtitles إسمي هو لاتورا ، مع الإي إم إس يجب أن تنزل الآن
    A OAS parece agora totalmente desmoralizada... com a esplêndida actuação das nossas forças de segurança nacional. Open Subtitles الان تبدوا جماعة الأو أية إس محبطة جدا من الأداء الرائع لقوات أمننا القومي.
    Heydrich era um músico talentoso, e organizava festas de fim-de-semana para os amigos no castelo das SS de Wewelsburg. Open Subtitles هايدريش" كان موسيقار موهوب" وأقام حفلات عطلة نهاية الإسبوع لأصدقائه "في قلعة الـ "إس إس" فى "فيفلسبورج
    Heydrich e o seu chefe, o líder das SS, Heinrich Himmler, organizariam para Hitler esse enorme passo em frente: Open Subtitles هايدريش" ورئيسه" "هينريش هيملر" رئيس الـ "إس إس" سينظّمان تقدم هذه القفزة "النوعية للأمام من أجل "هتلر
    Há dez dias atrás, o computador Valta foi roubado quando estava a ser transferido para a sede da NSA. Open Subtitles قبل عشر أيام، حاسوب فالتا سرق في وضح النّهار كما هو حوّل إلى مقر إن إس أي.
    SOS. Alguém nos ajude, por favor. Open Subtitles النجدة، النجدة إس أوه إس" أحتاج المساعدة من فضلكم
    Fundei o capítulo "Aliança dos Mortos Vivos" da LSU... depois de ter passado uma experiência muito pessoal com um vampiro. Open Subtitles أنا أوجدت فصل إل إس يو من تحالف الميت الحي بعد خوض تجربة شخصية عميقة مع مصاص دماء.
    Passa no apartamento dela, traz a roupa e leva-a para a Imigração. Open Subtitles ذهب إلي شقتها إلتقط ملابسها وأخذها مباشرة إلى الآي إن إس
    Não autorizadas pela NSC nem pela CIA. Open Subtitles هذا غير مخوّل من قِبل إن إس سي أَو الإستخبارات المركزية
    No início do documento, os principais objetivos do segundo arquivo são trazer o foco para a SSO em oposição ao PRISM. Open Subtitles البداية فقط لبعض المستندات المهمة. والهدف الرئيس من الأرشيف الثاني التركيز على الـ"إس إس أو"، بدل التركيز على الـ"بريسم".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus