Vi um Mercedes classe S a tentar levar o miúdo. | Open Subtitles | ورأيت مرسيدس فئة إس تحاول إغلاق الباب على الصبي |
O que significa é que está a mentir, porque um classe S tem 62 polegadas isso quer dizer que não poderia ser o carro do rapto. | Open Subtitles | ما يجب أن يعنيه لك هو أنك تكذب لأن الفئة إس تصل لمدى 62 بوصة للعجلة مما يعني أنها لن تكون سيارة الإختطاف |
Então, esta é uma noite na vida de S. Gray, pá. | Open Subtitles | ها. هكذا تكون ليلة في حياة إس غراي، يا صديقي. |
Vegas ainda é o principal destino do país para os casais cometerem a maior das loucuras, casar. | Open Subtitles | إس ما زال رقم واحد الوجهة في البلد للأزواج للقيام بالشيء جنونا من الجميع، تزوج. |
E antes era o tipo das segundas-feiras de manhã do USA Today. | TED | واعتاد أن يكون نجم صبيحة الإثنين بجريدة "يو إس إي توداي". |
Centenas observavam, enquanto um grupo de SS Germania brincava. | Open Subtitles | كان المئات يشاهدون بينما تعزف فرقة الـ إس إس الألمانيّة |
Por exemplo, se criássemos um algoritmo baseado em executivos de alto desempenho e usássemos o S&P 500 como padrão de treino, iríamos descobrir que tendemos a contratar um homem branco chamado John do que qualquer mulher. | TED | مثلًا، إذا كنا نبني خوارزمية تستند على المديرين التنفيذيين ذوي الأداء الأعلى واستخدمنا إس و بي 500 كمجموعة تدريب، ستجد بأن أنت أكثر عرضة لتوظيف رجل أبيض يدعى جون من أي امرأة. |
Há uma diferença óbvia, mas para esta paciente, P. S., parecem totalmente idênticas. | TED | يوجد اختلافٌ واضحٌ بينهما، لكنّ لهذه المريضة بي.إس. تبدوان متطابقتان تمامًا. |
P. S. sofreu um AVC que danificou a parte direita do cérebro, deixando-a inconsciente de tudo do seu lado esquerdo. | TED | تعاني بي.إس. من صدمةٍ قامت بتدمير الجزء الأيمن من المخ، ممّا جعلها غير مدركة لكلّ شيء على جانبها الأيسر. |
O cérebro de P.S. continuava a processar informações do seu campo de visão. | TED | كان دماغ بي.إس لا يزال يعالج المعلومات من مجال رؤيتها. |
Tenente, podemos usar o rádio para chamar ao S.R.C. em Londres? | Open Subtitles | المُساعد، هل يُمْكِنُ أَنْ أستعملَ الراديو للوُصُول إلى إس. آر. سي. |
Quero os ficheiros do William e as receitas de onten na minha secretária A.S.A.P. | Open Subtitles | أُريدُ ملفاتَ وليام وأمس الإيصال على منضدتِي أي. إس. أي. |
Teve uma visão da letra S e do número sete. | Open Subtitles | حصل على وميض الرسالة "إس" و/ أو العدد 7. |
Chamo-me Latura, do S.M.E. Tem de descer. | Open Subtitles | إسمي هو لاتورا ، مع الإي إم إس يجب أن تنزل الآن |
A OAS parece agora totalmente desmoralizada... com a esplêndida actuação das nossas forças de segurança nacional. | Open Subtitles | الان تبدوا جماعة الأو أية إس محبطة جدا من الأداء الرائع لقوات أمننا القومي. |
Heydrich era um músico talentoso, e organizava festas de fim-de-semana para os amigos no castelo das SS de Wewelsburg. | Open Subtitles | هايدريش" كان موسيقار موهوب" وأقام حفلات عطلة نهاية الإسبوع لأصدقائه "في قلعة الـ "إس إس" فى "فيفلسبورج |
Heydrich e o seu chefe, o líder das SS, Heinrich Himmler, organizariam para Hitler esse enorme passo em frente: | Open Subtitles | هايدريش" ورئيسه" "هينريش هيملر" رئيس الـ "إس إس" سينظّمان تقدم هذه القفزة "النوعية للأمام من أجل "هتلر |
Há dez dias atrás, o computador Valta foi roubado quando estava a ser transferido para a sede da NSA. | Open Subtitles | قبل عشر أيام، حاسوب فالتا سرق في وضح النّهار كما هو حوّل إلى مقر إن إس أي. |
SOS. Alguém nos ajude, por favor. | Open Subtitles | النجدة، النجدة إس أوه إس" أحتاج المساعدة من فضلكم |
Fundei o capítulo "Aliança dos Mortos Vivos" da LSU... depois de ter passado uma experiência muito pessoal com um vampiro. | Open Subtitles | أنا أوجدت فصل إل إس يو من تحالف الميت الحي بعد خوض تجربة شخصية عميقة مع مصاص دماء. |
Passa no apartamento dela, traz a roupa e leva-a para a Imigração. | Open Subtitles | ذهب إلي شقتها إلتقط ملابسها وأخذها مباشرة إلى الآي إن إس |
Não autorizadas pela NSC nem pela CIA. | Open Subtitles | هذا غير مخوّل من قِبل إن إس سي أَو الإستخبارات المركزية |
No início do documento, os principais objetivos do segundo arquivo são trazer o foco para a SSO em oposição ao PRISM. | Open Subtitles | البداية فقط لبعض المستندات المهمة. والهدف الرئيس من الأرشيف الثاني التركيز على الـ"إس إس أو"، بدل التركيز على الـ"بريسم". |