| "Em resumo, protesto com o respeito a decisão do meu comandante | Open Subtitles | فى الختام انا بكل احترام احتج على قرار قائدى الضابط |
| Por último, protesto contra o fato... de não ter havido registro estenográfico deste julgamento. | Open Subtitles | و في النهاية أنا احتج على عدم وجود سجلات لهذه المحاكمة |
| O que quero dizer é que eu não precisava do topo do recife. | Open Subtitles | انا . لم احتج قمة الشعبة كل شيء أردته كان هناك أمامي |
| Mas não precisava que ele morresse para isso acontecer. | Open Subtitles | نعم لكنني لم احتج لموت تيتوس لحدوث ذلك. |
| A não ser que seja para ir para um campo de consentração, devo protestar. | Open Subtitles | إلا إذا الذهاب الى معسكر الأعتقال انا احتج على هذا |
| Mas só precisei deles há uns anos. | Open Subtitles | لكن لم احتج إليهم إلا لبعض السنوات الماضية |
| Durante a sua pena de dois anos, protestou contra a segregação nas instalações prisionais. | TED | خلال سجنه لمدة عامين، احتج على الفصل في المرافق من الداخل. |
| protesto contra os sucessivos ataques do advogado de defesa... às provas apresentadas pela acusação. | Open Subtitles | انا احتج على هجوم محامي الدفاع المتواصل على دوافعِ الإدّعاءِ. |
| Isto é uma ordem, Capitão! - Eu protesto contra essa ordem! - Já o esperava! | Open Subtitles | . انا احتج - . اتوقع ان يكون احتجاجك مكتوبآ - |
| Hey, espere um segundo. Eu protesto. | Open Subtitles | إنتظر لحظة أنا احتج |
| protesto. | Open Subtitles | انا احتج |
| protesto. | Open Subtitles | انا احتج |
| Eu protesto! | Open Subtitles | احتج! |
| Não precisava de 5.000 dólares. | Open Subtitles | لم احتج خمسةَ الآف دولار حسناً؟ |
| Eu não precisava da tua ajuda, ok? | Open Subtitles | حسناً، لمْ احتج لمُساعدتكِ، إتفقنا؟ |
| Disse que, por serem iguais, não precisava de tirar fotos às duas. | Open Subtitles | لم احتج ان التقط لهم صوراً مع بعضهم |
| Peço desculpa, meu General. Eu sei que sou só um convidado desta festa, mas tenho de protestar. | Open Subtitles | معذرة سيدي اعلم انني ضيف هنا ولكن يجب ان احتج |
| Devo de protestar acerca do comportamento dos seus homens. | Open Subtitles | يجب أن احتج حول سلوك رجالك |
| Tenho de protestar. | Open Subtitles | يجب أن احتج. |
| Sim, foi por pouco. Desta vez não precisei da Fénix. | Open Subtitles | أجل، كان وشيك الحدوث، لم احتج (العنقاء) بهذه المرة. |
| Eu arranjei, e não precisei de uma ferramenta. | Open Subtitles | لقد فعلتها.. ولم احتج لأداة |
| O judiciário protestou contra essas leis que tiravam a sua independência? | Open Subtitles | هـلّ احتج القضاة على هذه القوانين التي تُقيّد إستقلالهم؟ |
| O Sr. Becker protestou o movimento, por isso o seu grupo continuará a chamar-se "Os Narcisos". | Open Subtitles | السيد (بيكر) احتج على هذه الخطوة إذن جماعته سوف تصبح "جماعة أزهار النرجس البري" |