"احتج" - Traduction Arabe en Portugais

    • protesto
        
    • precisava
        
    • protestar
        
    • precisei
        
    • protestou
        
    "Em resumo, protesto com o respeito a decisão do meu comandante Open Subtitles فى الختام انا بكل احترام احتج على قرار قائدى الضابط
    Por último, protesto contra o fato... de não ter havido registro estenográfico deste julgamento. Open Subtitles و في النهاية أنا احتج على عدم وجود سجلات لهذه المحاكمة
    O que quero dizer é que eu não precisava do topo do recife. Open Subtitles انا . لم احتج قمة الشعبة كل شيء أردته كان هناك أمامي
    Mas não precisava que ele morresse para isso acontecer. Open Subtitles نعم لكنني لم احتج لموت تيتوس لحدوث ذلك.
    A não ser que seja para ir para um campo de consentração, devo protestar. Open Subtitles إلا إذا الذهاب الى معسكر الأعتقال انا احتج على هذا
    Mas só precisei deles há uns anos. Open Subtitles لكن لم احتج إليهم إلا لبعض السنوات الماضية
    Durante a sua pena de dois anos, protestou contra a segregação nas instalações prisionais. TED خلال سجنه لمدة عامين، احتج على الفصل في المرافق من الداخل.
    protesto contra os sucessivos ataques do advogado de defesa... às provas apresentadas pela acusação. Open Subtitles انا احتج على هجوم محامي الدفاع المتواصل على دوافعِ الإدّعاءِ.
    Isto é uma ordem, Capitão! - Eu protesto contra essa ordem! - Já o esperava! Open Subtitles . انا احتج - . اتوقع ان يكون احتجاجك مكتوبآ -
    Hey, espere um segundo. Eu protesto. Open Subtitles إنتظر لحظة أنا احتج
    protesto. Open Subtitles انا احتج
    protesto. Open Subtitles انا احتج
    Eu protesto! Open Subtitles احتج!
    Não precisava de 5.000 dólares. Open Subtitles لم احتج خمسةَ الآف دولار حسناً؟
    Eu não precisava da tua ajuda, ok? Open Subtitles حسناً، لمْ احتج لمُساعدتكِ، إتفقنا؟
    Disse que, por serem iguais, não precisava de tirar fotos às duas. Open Subtitles لم احتج ان التقط لهم صوراً مع بعضهم
    Peço desculpa, meu General. Eu sei que sou só um convidado desta festa, mas tenho de protestar. Open Subtitles معذرة سيدي اعلم انني ضيف هنا ولكن يجب ان احتج
    Devo de protestar acerca do comportamento dos seus homens. Open Subtitles يجب أن احتج حول سلوك رجالك
    Tenho de protestar. Open Subtitles يجب أن احتج.
    Sim, foi por pouco. Desta vez não precisei da Fénix. Open Subtitles أجل، كان وشيك الحدوث، لم احتج (العنقاء) بهذه المرة.
    Eu arranjei, e não precisei de uma ferramenta. Open Subtitles لقد فعلتها.. ولم احتج لأداة
    O judiciário protestou contra essas leis que tiravam a sua independência? Open Subtitles هـلّ احتج القضاة على هذه القوانين التي تُقيّد إستقلالهم؟
    O Sr. Becker protestou o movimento, por isso o seu grupo continuará a chamar-se "Os Narcisos". Open Subtitles السيد (بيكر) احتج على هذه الخطوة إذن جماعته سوف تصبح "جماعة أزهار النرجس البري"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus