Por favor, não deixes que algo estúpido que eu fiz estrague isso. | Open Subtitles | ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا |
Nao te deixes enganar pelas aparências. Sinto-me pessimo na mesma. | Open Subtitles | حسناً , لا تدعي المظاهر تخدعك لازال الشعور رهيباً |
E juraste nunca mais deixar que se intrometessem na tua carreira. | Open Subtitles | أقسمت إنك لن تدعي مجدداً رجلاً يقف بينك وبين مهنتك. |
diz que adora muito as nossas leis, então, responda à pergunta. | Open Subtitles | أنت تدعي أنك تحب نظامنا القانوني كثيرا اجب على السؤال |
E se o é, deveu haver-me isso dito... em vez de fingir atuar normalmente, fingindo preocupar-se por mim pelas razões corretas. | Open Subtitles | و لو كُنتَ كذلك، كانَ عليكَ إخباري عوضاً عن أن تدعي أنكَ عادي تدعي أنكَ تهتمُ بي للأسباب الخيّرَه |
Aparentemente, ele viaja com uma mulher que afirma ser irmã dele. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه يسافر مع امرأة تدعي أنها شقيقته |
alega odiar regras, mas só substitui as regras da sociedade pelas suas. | Open Subtitles | تدعي كراهية القواعد لكن ما تفعل هو استبدال قواعد المجمتع بقواعدك |
Faças o que fizeres, não deixes os meus filhos irem sem mim. | Open Subtitles | بغض النظر عما تقومي به ، لا تدعي أبنائي يذهبون بدوني |
Tivemos uma noite muito divertida. Não deixes que isto a estrague. | Open Subtitles | قضينا ليلة ممتعة، لا تدعي هذا الأمر الوحيد يفسدها عليك. |
Se ela voltar, não a deixes sair. Tranca as portas e não deixes ninguém entrar. | Open Subtitles | يا ماريا انتظري هنا ولو عادت لا تتركيها تخرج وأغلقي الباب ولا تدعي أحد يدخل |
E tão pouco deixes alguém aproximar-se do meu lado esquerdo. | Open Subtitles | ولا تدعي أحد يُفاجئني من النّاحية اليسرى أيضاً |
Mais uma vez, é muito importante não deixar entrar ninguém. | Open Subtitles | مرة أخرى، ضروري جدا.. ألا تدعي أي أحد يدخل |
Não deves deixar a tua história pessoal afectar o teu julgamento. | Open Subtitles | يجب عليك ألّا تدعي تاريخك الشخصي يؤثر في اتخاذ قرارك |
Devíeis deixar com que os nossos soldados trouxessem a família dela, Baronesa. | Open Subtitles | يتعين عليك أن تدعي جنودنا يحضروا العائله إلى هنا، أيتها النبيله. |
diz aquela que afirma não ter outro objectivo que não a verdade. | Open Subtitles | تقول الامرأة التي تدعي بأن غايتها الوحيدة هي الوصول إلى الحقيقة |
Você diz que a mãe afirma que a filha previu tudo isso? | Open Subtitles | هل قُلتِ أن الأم تدعي أن ابنتها توقعت كل ذلك ؟ |
a tenda da irmã depressa ficaria tão vazia como as igrejas que ela diz encher. | Open Subtitles | ستكون خيمة الراهبة فارغة قريبا مثل الكنائس التي تدعي أنها يمكنها أن تملأها |
Ontem, a Cheryl disse-me que está a fingir orgasmos. | Open Subtitles | بالأمس ، اخبرتني جيري بانها كانت تدعي شهوتها |
afirma que ela subia pelas paredes como uma aranha. | Open Subtitles | انها تدعي ان المرأه تسلقت الحائط مثل العنكبوت |
Por que é que uma médica de Harvard, uma mulher de alegada integridade, aceita uma soma choruda para espiar um homem de quem alega gostar? | Open Subtitles | لماذا تقوم طبيبة خريجة هارفارد وإمرأة ذات كرامة مزعومة بقبول مبلغ بستة أرقام للتجسس على رجل تدعي حبه |
Se não gostas dele, diz. Não finjas ser amigo dele. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحبه، قل ذلك وحسب لا تدعي أنك صديقه |
Ao pé do sítio onde dizes que aterraste, vindo desse teu planeta. | Open Subtitles | بالقرب من حيث تدعي أنك هبطت بمركبتك القادمة من كوكبك ذاك |
Passo 1: deixas a minha mãe ganhar o anel no poker. | Open Subtitles | الخطوة الأولي، أن تدعي أمي تفوز بالخاتم في لعبة البوكر. |
Porque és uma pessoa fantástica e será uma pena se não deixares que alguém perceba isso. | Open Subtitles | لأنه حقاً أنتي شخصاً مدهشاً وسوف يكون عاراً إذا لم تدعي أحداً ما يقترب كفاية لكي يرى ذلك |
Clamas que tudo é feito em nome do nosso pai, mas... | Open Subtitles | تدعي أن كل شيء على ما يُرام ، بإسم أبينا |
Não deixe que aquilo na entrada a engane. | Open Subtitles | حسناً، لا تدعي ما حدث أمام الباب تعلمين، يخدعكِ |
E NÃO finja QUE NÃO O QUER. PORQUE QUERE-O MAIS DO QUE EU. | Open Subtitles | ولا تدعي انك لا تتمنين ذلك لانك تتمنين اكثر من ذلك |
Bob, não sei se conheces uma canção bastante famosa, de um grupo chamado Rolling Stones... mas ela fala destes mesmos problemas e é algo do tipo... | Open Subtitles | بوب، لا أعرف إذا كنت تعرف أغنية شعبية جدا لفرقة صغيرة تدعي الأحجار المتدحرجة |