Desistiu da pesquisa, e destruiu todo o trabalho sem hesitar. | Open Subtitles | فاستسلم ولم يكمل بحثه وحطم كل أعماله بدون تردد |
Mais de mil milhões de pessoas usam contraceptivos sem hesitar. | TED | اكثر من مليار شخص يستخدمون موانع الحمل بدون ادني تردد. |
Declarações sem hesitações. Todos de acordo. | Open Subtitles | عبارات صحيحة , بدون تردد وأقوالهم متطابقة |
Como isso aconteceu já há tanto tempo, o sinal desviou-se para vermelho, ou seja, agora esse sinal tem frequências muito baixas. | TED | الآن، لأن هذا حدث من زمن بعيد فإن الإشارة قد سحبت باتجاه الأحمر، الآن هذه الإشارة ذات تردد منخفض جداً. |
Depois, podemos iluminá-los com um laser. Este é um laser com pouca potência, até podemos ouvir a frequência do bater de asas. | TED | ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم. |
Se pensar em alguém que possa ser suspeito, quero que me telefone sem hesitar, de dia ou de noite. | Open Subtitles | إذا فكرت بشخص يثير قلقك بأي شكل أريدك أن تتصلي بي بلا تردد ليلاً أو نهاراً |
"Quando eu estava com o Clark teria dito "sim" sem hesitar." | Open Subtitles | عندما كنت مع كلارك، كنت ساقول نعم بدون تردد |
Queremos um guarda que nos respeite como seus donos e faça, sem hesitar, o que quer que lhe ordenemos? | Open Subtitles | هل نريد حارسا يحترمنا كأسياده وبدون تردد مهما طلبنا منه؟ |
Tem desfeito animais pequenos. Se uma criatura assim cheira o sangue, vem para a cidade sem hesitar. | Open Subtitles | يقوم بتمزيق الفرائس إرباً، عندما يشتم مخلوق كهذا الدماء سيأتي إلى البلدة بدون تردد |
Daí poder assegurar-lhe, sem hesitar, que é impossível acusarmos o Lee McHenry. | Open Subtitles | ولهذا السبب أستطيع أن أقول لكم من غير أي تردد أنه لايوجد هنا أي طريقة في هذا المكتب تقوم بتهمة لي ماكينري |
Ou esperar mais um pouco para quando me puder entregar a ti sem hesitações, quando puder ser totalmente, desavergonhada e legalmente tua? | Open Subtitles | أو ننتظر لمدة أطول قليلا فقط وعندها سأهب نفسي إليك بدون تردد عندما أكون كليا وقانونيا وبشكل لا خجل منه لك؟ |
Chegado o momento, há que saltar a barreira sem hesitações. | Open Subtitles | عندما يأتي الوقت الصحيح فعليكِ أن تقفزين من فوق السياج بلا تردد |
- Que os cortes nos ossos ou foram erros ou hesitações. | Open Subtitles | لقد تم افتراض أن التخفيضات على العظام كانت إما الاخطاء أو تردد. |
Todas as companhias de táxi têm um relatório das frequências de rádio. | Open Subtitles | كل شركات سيارات الأجرة لها تردد موجة الراديو تحتفظ بها فى سجلها |
Crokes era um esotérico e acreditava que os seres humanos podiam comunicar telepaticamente quando sintonizados em altas frequências cerebrais. | Open Subtitles | كان كروكس مؤمنا بالخرافات وآمن بأن البشر يستطيعون التواصل بشكل تخاطري عندما يكون هناك ارتباط في تردد الادمغه |
Só temos de descobrir a frequência em que eles comunicam. | Open Subtitles | اسمع, نحن فقط بحاجة لمعرفة تردد اللآسلكي الخاص ببريسكوت |
Ficaste a dizer o nome dela enquanto estavas inconsciente. | Open Subtitles | لا زلت تردد إسمها عندما كنت فاقداً للوعي |
Não tem hesitado em nomear os seus próprios filhos. | Open Subtitles | لم يكن لديك اي تردد أن كان احدا من أولادك |
Eu entendo a tua relutância em prender a companheira do teu colega. | Open Subtitles | أتفهّم أي تردد لديك في القبض على امرأة صديقك، |
- Eu sei o que eles kyttvt freqüência de rádio. | Open Subtitles | ومازلت أعلم تردد هذه الاشارات التي يرسلون عليها رسائلهم |
Vou irritar tanto o Spawn que ele vai matar o Wynn sem pestanejar. | Open Subtitles | سأعمل على استعادة الفرخ سباون وسوف يقتل وين دون تردد |
Se eles precisassem, eu acolhia-os sem pensar duas vezes. | Open Subtitles | ولو كانوا بحالة عوز، فيجب عليّ الاعتناء بهم بلا تردد |
Ela estará em uma cela fechada, canal B, posição 12-12. | Open Subtitles | سوف تكون في غرفة مغلقة قناة ب تردد 1212 |
Houve momentos em que senti grandes dúvidas. | TED | كانت هناك أيضًا لحظات تردد بيني وبين نفسي. |
Notei uma leve subida de tom, o que sugere uma hesitação, uma vacilação, e, talvez, uma ambivalência? | Open Subtitles | لقد لاحظتُ تغيراً طفيفاً في النّبرة ما يشيرُ إلى تردد و تذبذب أو ربما إزدواجية؟ |
como padrões de frequência. No caso do césio 133, a frequência característica do relógio é de nove mil milhões, cento e noventa e dois milhões, seiscentos e trinta e um mil, setecentos e setenta Hz. | TED | في حالة السيزيوم 133 فإن تردد الساعة المحدد هو 9،192،631،770 هيرتز |