Estive com o Santos, tirei um cadáver do mar hoje. | Open Subtitles | هناك في سأنتوس سَحبت جسم خارج المحيطِ اليوم |
Para uma determinada massa corporal de um primata o ritmo metabólico era estático. | TED | أنه في الواقع لكتلة جسم معين من الرئيسات وكان معدل الأيض ثابت. |
Dava jeito o arame que tiramos da fuselagem, para montar um ascensor. | Open Subtitles | يمكننا استخدام السلك الذي أخذناه من جسم الطائرة و نربطه للنزول |
Começou fraco, depois ficou mais brilhante, fraco, mais brilhante e fraco de novo, enquanto a luz do sol se refletia nos quatro lados de um objeto oblongo. | TED | لقد بدأ يبهت بعد ذلك لمع وبهت ولمع وبهت مرة أخرى. كما ينعكس ضوء الشمس من أربعة جوانب من جسم مستطيل الشكل. |
Vamos investigar o encontro de um motorista de camião com um OVNI. | Open Subtitles | نذهب لنحقق فى لقاء سائق شاحنة مع جسم غريب |
E eles tinham-nos dado o que era essencialmente um mapa de como passar de um simples ovo fertilizado para um sistema cardiovascular humano. | TED | وقد قدموا لنا أساس كخريطة جوجل في كيفية الانتقال من بيضة واحدة مخصبة إلى نظام القلب والأوعية الدموية في جسم الإنسان |
As marcas na nuca são de um objecto em forma de cubo, com a densidade do granito. | Open Subtitles | حسنا. العلامات هنا في خلفية الرأس ناتجة من جسم شبه مكعّب صغير ذو كثافة الجرانيت |
Parece que o nosso cadáver morreu duas vezes. | Open Subtitles | لدينا جسم في المشرحة لشخص يبدو انه مات مرتين |
Arranjem uma ordem judicial para desenterrar o Dorn e mandem o cadáver para o Ducky! | Open Subtitles | اذهب الى مكان الجثة واحضر أمر من المحكمة واشحن جسم دورن الى داكي |
Um cadáver humano a assar na fogueira. | Open Subtitles | أي جسم إنساني جداً يَطْبخُ على نارِ مفتوحةِ، |
Se quisessemos do nosso cérebro que uma determinada massa corporal fosse grande, tínhamos que viver com um estômago menor. | TED | إذا كنت تريد عقلك لكتلة جسم معينة ان يكون كبير، عليك أن تعيش مع أمعاء أصغر. |
Localiza o objeto no espaço corporal físico. | TED | ووظيفته هو تحديد مكان الشئ في جسم الفضاء المكاني |
Causam oxidação do tecido corporal e das membranas celulares. | Open Subtitles | هم يمكن أن يسبّبوا نا نسيج جسم وأغشية خلية للإكساد. |
E prepare uma simulaçao de ruptura da fuselagem para as 5:00. e tudo. | Open Subtitles | قومي أيضاً بتصميم محاكاة خرق جسم السفينة عند 0500 |
Riscámos os nomes dos mortos após incendiarmos a fuselagem, deve restar o rol completo dos outros. | Open Subtitles | لقد شطبنا كل أسماء الموتى بعد أن حرقنا جسم الطائرة، فهناك قائمة بأسماء بقيتنا. |
Olha, eu sei que parece duro, mas aquela fuselagem ao sol... | Open Subtitles | أنظروا, أعرف أنه قاس ولكن جسم الطائرة معرض للشمس |
Isto é um objeto. Neste caso, é um boneco de arame com a forma dum ser humano. Vamos filmar este objeto com uma câmara normal. | TED | هاكم أحد المواضيع أو الأجسام و هو جسم من الأسلاك على شكل إنسان وسنصور هذا الجسم بكاميرا عادية |
Devem ter ouvido dizer que a luz é um tipo de onda e que a cor de um objeto está relacionada com a frequência das ondas de luz que reflete. | TED | ربما قد سمعت أن الضوء هو نوع من الموجات وأن لون جسم يرتبط بترددات الأمواج الضوئية المنعكسة منه. |
Um auto-denominado profeta que a Agente Scully e eu capturamos em Montana onde conduzia a membros de um pequeno culto OVNI. | Open Subtitles | نبي أسيلف المصمّم الوكيل سكولي وأنا إعتقلت في مونتانا حيث أمر الأعضاء طائفة جسم غريب صغيرة. |
Uma visão igual de OVNI foi relatado em Bangalore em maio de 2001. | Open Subtitles | أ مشاهدة جسم غريبِ مماثلةِ أُبلغتْ عنها في بلانجورى في مايو، 2001. |
Toma a forma de qualquer objecto e forma uma camada protectora. | Open Subtitles | انه سوف يتجمد حول أى جسم و يشكل طبقة واقية |
Ele roubou uma ambulância e o corpo do irmão também. | Open Subtitles | لقد سرق سيارةَ إسعاف و سرق جسم أَخيه أيضاً |
Que acontece quando uma força imparável choca com um objecto inamovível? | Open Subtitles | ما الذي يحدث عندما يتحرك جسم ثابت بقوه كبيره ؟ |
Provavelmente conhecem o nome para um grupo de órgãos, incluindo uma boca, na parte da frente do corpo de um animal. | TED | وربما أنت على دراية باسم مجموعة الأعضاء، بالإضافة للفم، المتوضعة في مقدمة جسم الحيوان. |
O ADN situa-se na cabeça do fago e é conduzido até à bactéria pelo corpo alongado. | TED | يوجد الحمض النووي في رأس العاثية ويعبر إلى البكتيريا عبر طول جسم العاثية. |