"جسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • cadáver
        
    • corporal
        
    • fuselagem
        
    • um objeto
        
    • OVNI
        
    • de um
        
    • forma
        
    • corpo do
        
    • um objecto
        
    • corpo de
        
    • pelo corpo
        
    Estive com o Santos, tirei um cadáver do mar hoje. Open Subtitles هناك في سأنتوس سَحبت جسم خارج المحيطِ اليوم
    Para uma determinada massa corporal de um primata o ritmo metabólico era estático. TED أنه في الواقع لكتلة جسم معين من الرئيسات وكان معدل الأيض ثابت.
    Dava jeito o arame que tiramos da fuselagem, para montar um ascensor. Open Subtitles يمكننا استخدام السلك الذي أخذناه من جسم الطائرة و نربطه للنزول
    Começou fraco, depois ficou mais brilhante, fraco, mais brilhante e fraco de novo, enquanto a luz do sol se refletia nos quatro lados de um objeto oblongo. TED لقد بدأ يبهت بعد ذلك لمع وبهت ولمع وبهت مرة أخرى. كما ينعكس ضوء الشمس من أربعة جوانب من جسم مستطيل الشكل.
    Vamos investigar o encontro de um motorista de camião com um OVNI. Open Subtitles نذهب لنحقق فى لقاء سائق شاحنة مع جسم غريب
    E eles tinham-nos dado o que era essencialmente um mapa de como passar de um simples ovo fertilizado para um sistema cardiovascular humano. TED وقد قدموا لنا أساس كخريطة جوجل في كيفية الانتقال من بيضة واحدة مخصبة إلى نظام القلب والأوعية الدموية في جسم الإنسان
    As marcas na nuca são de um objecto em forma de cubo, com a densidade do granito. Open Subtitles حسنا. العلامات هنا في خلفية الرأس ناتجة من جسم شبه مكعّب صغير ذو كثافة الجرانيت
    Parece que o nosso cadáver morreu duas vezes. Open Subtitles لدينا جسم في المشرحة لشخص يبدو انه مات مرتين
    Arranjem uma ordem judicial para desenterrar o Dorn e mandem o cadáver para o Ducky! Open Subtitles اذهب الى مكان الجثة واحضر أمر من المحكمة واشحن جسم دورن الى داكي
    Um cadáver humano a assar na fogueira. Open Subtitles أي جسم إنساني جداً يَطْبخُ على نارِ مفتوحةِ،
    Se quisessemos do nosso cérebro que uma determinada massa corporal fosse grande, tínhamos que viver com um estômago menor. TED إذا كنت تريد عقلك لكتلة جسم معينة ان يكون كبير، عليك أن تعيش مع أمعاء أصغر.
    Localiza o objeto no espaço corporal físico. TED ووظيفته هو تحديد مكان الشئ في جسم الفضاء المكاني
    Causam oxidação do tecido corporal e das membranas celulares. Open Subtitles هم يمكن أن يسبّبوا نا نسيج جسم وأغشية خلية للإكساد.
    E prepare uma simulaçao de ruptura da fuselagem para as 5:00. e tudo. Open Subtitles قومي أيضاً بتصميم محاكاة خرق جسم السفينة عند 0500
    Riscámos os nomes dos mortos após incendiarmos a fuselagem, deve restar o rol completo dos outros. Open Subtitles لقد شطبنا كل أسماء الموتى بعد أن حرقنا جسم الطائرة، فهناك قائمة بأسماء بقيتنا.
    Olha, eu sei que parece duro, mas aquela fuselagem ao sol... Open Subtitles أنظروا, أعرف أنه قاس ولكن جسم الطائرة معرض للشمس
    Isto é um objeto. Neste caso, é um boneco de arame com a forma dum ser humano. Vamos filmar este objeto com uma câmara normal. TED هاكم أحد المواضيع أو الأجسام و هو جسم من الأسلاك على شكل إنسان وسنصور هذا الجسم بكاميرا عادية
    Devem ter ouvido dizer que a luz é um tipo de onda e que a cor de um objeto está relacionada com a frequência das ondas de luz que reflete. TED ربما قد سمعت أن الضوء هو نوع من الموجات وأن لون جسم يرتبط بترددات الأمواج الضوئية المنعكسة منه.
    Um auto-denominado profeta que a Agente Scully e eu capturamos em Montana onde conduzia a membros de um pequeno culto OVNI. Open Subtitles نبي أسيلف المصمّم الوكيل سكولي وأنا إعتقلت في مونتانا حيث أمر الأعضاء طائفة جسم غريب صغيرة.
    Uma visão igual de OVNI foi relatado em Bangalore em maio de 2001. Open Subtitles أ مشاهدة جسم غريبِ مماثلةِ أُبلغتْ عنها في بلانجورى في مايو، 2001.
    Toma a forma de qualquer objecto e forma uma camada protectora. Open Subtitles انه سوف يتجمد حول أى جسم و يشكل طبقة واقية
    Ele roubou uma ambulância e o corpo do irmão também. Open Subtitles لقد سرق سيارةَ إسعاف و سرق جسم أَخيه أيضاً
    Que acontece quando uma força imparável choca com um objecto inamovível? Open Subtitles ما الذي يحدث عندما يتحرك جسم ثابت بقوه كبيره ؟
    Provavelmente conhecem o nome para um grupo de órgãos, incluindo uma boca, na parte da frente do corpo de um animal. TED وربما أنت على دراية باسم مجموعة الأعضاء، بالإضافة للفم، المتوضعة في مقدمة جسم الحيوان.
    O ADN situa-se na cabeça do fago e é conduzido até à bactéria pelo corpo alongado. TED يوجد الحمض النووي في رأس العاثية ويعبر إلى البكتيريا عبر طول جسم العاثية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus