ajudaste outra pessoa e talvez, durante o processo, ajudaste-te a ti própria. | Open Subtitles | ساعدت احدا آخر وربما ، في هذه العملية انت ساعدت نفسك |
Logo tu, que me seguiste e me ajudaste a ser quem sou. | Open Subtitles | أنت الذى تتبعتنى و ساعدت على جعلى كما أنا |
ajudaste a salvar a companhia e eles vão-se lembrar de ti por isso. | Open Subtitles | ساعدت في إنقـاذ شركة الطيران العـاملين بشركة الطيران سيتذكروك على ذلك |
Ainda bem que pude ajudar. A polícia parecia estar algo confusa. | Open Subtitles | أنا مسرور لأني ساعدت في ذلك الشرطة بدوا وكأنهم مشوشون |
Para que entendas o estado dos que ficaram para trás, depois de te ter ajudado a libertar do Cadmus. | Open Subtitles | بأنك يجب أن تفهم , المحنة لأولئك الذين تركوا في الخلف بعد أنا ساعدت لتحريرك من كادموس |
Vieste aqui fazer uma boa acção, depois vais para casa a dar palmadinhas nas costas porque ajudaste os pobres. | Open Subtitles | أعني مجيئك هنا وفعل الشيء الصحيح ثم تعود لمنزلك تربت على ظهرك لأنك ساعدت عائلة فقيرة |
Alguma vez ajudaste alguém na tua quinta que estivesse seriamente ferido e a sangrar? | Open Subtitles | هل ساعدت من قبل شخصاً مصاباً وينزف بشدة في مزرعتك؟ |
Diz à Allison como ajudaste o pai a perder a empresa. | Open Subtitles | وأخبر أليسون كيف ساعدت بفقدان أبيها للشركة |
Já ajudaste a Buffy antes, por isso ela não consegue matar-te agora que estás indefeso. | Open Subtitles | لقد ساعدت بافي من قبل . والآن تواجه مشكلة في قتلك لأنك عاجز |
Descobriste como trazer-nos até aqui, ajudaste o Floop a perceber que ele era bom e não mau. | Open Subtitles | أنت عرفت كيف توصلنا إلى هنا أنت ساعدت فلوب ليعرف أنه طيب وليس شرير |
Carter, tu ajudaste o Daniel a criar estas armas. | Open Subtitles | كارتر ، لقد ساعدت دانيال فى بناء تلك الأسلحة |
Queres entrar na protecção de testemunhas tens de nos ajudar também. | Open Subtitles | ،لقد ساعدت برنامج حماية الشهود و سيتعيّن عليك مساعدتنا أيضاً |
Acabei de ajudar uma rapariga que estava no autocarro. | Open Subtitles | ساعدت هذه الفتاة التي كانت على متن الحافلة. |
Nos últimos anos, eu consegui ajudar dois amigos a terminar a sua vida do modo que eles queriam | TED | في السنوات القليلة الماضية، ساعدت اثنين من أصدقائي ليحصلوا على نهاية الحياة التي أرادوها. |
Mas também, a tecnologia tem ajudado a escrever novas páginas da nossa história, ou pelo menos, a atualizar páginas das nossas histórias. | TED | ولكن أيضا، ساعدت التكنولوجيا لكتابة صفحات جديدة من تاريخنا أو على الأقل لتحديث صفحات من تاريخنا |
que tem ajudado a mudar o que se pensa sobre educação do modo de caridade para o modo de direitos humanos, e que concretamente ajudou a reduzir para metade o abandono escolar de crianças durante os últimos 15 anos. | TED | والتي ساعدت في تغيير التفكير كله نحو التعليم وتحويله من موضوع خيري إلى حق من الحقوق ، وهذا ساعد بشكل ملموس على الحد من نسبة الأطفال خارج المدارس بمقدار النصف في السنوات ال 15 الماضية. |
Espero que tenha ajudado os leitores a reparar neste problema de 100 milhões de tubarões. | TED | واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش. |
Pensei que tivesses dito que a terapia ajudava a tua irmã. | Open Subtitles | أعتقدت بأن المعالجة النفسية قد ساعدت أختك على التحكم بتصرفاتها |
ajuda a abelha a ficar bem vista pelas amigas. | Open Subtitles | ساعدت النجلة على ان تبدو قوية امام صديقاتها |
Ajudo os Pais e os Mestres, sou voluntária na Cruz Vermelha. | Open Subtitles | لقد ساعدت فى رابطة الآباء والمعلمين، وتطوعت فى الصليب الأحمر. |
A não ser que esteja a dizer que ajudou a planear uma. | Open Subtitles | ليس الا ذاا قلت لي انك ساعدت في عمل خطة لها |
Se nos ajudares, ajudas-te a ti mesmo. | Open Subtitles | اسمع، إذا ساعدتنا ستكون قد ساعدت نفسك |
Infelizmente, ainda assim conta se ajudares alguém a matar um Agente Federal. | Open Subtitles | للأسف مازال هذا يحتسب إذا ساعدت شخص آخر على قتل عميل |
Eu estou vivo. E este hospital ajudou-me a salvar-me. | Open Subtitles | وعلى قيد الحياة وهذه المستشفى ساعدت في انقاذي |
O banco não abre uma conta sem ele, então ajudei-a. | Open Subtitles | البنك لن يفتح حساب بدون هذا الرقم,لأجل ذلك ساعدت |
Desta vez, é a verdadeira. Eu ajudei a pagar o caixão. | Open Subtitles | هذه المرة جدتي الفعلية وأنا ساعدت في دفع ثمن التابوت |
Ele ia voltar para mim, mas só se a minha mãe ajudasse o pai dele. | Open Subtitles | كان سيرجع الي لكن فقط اذا ساعدت أمي اباه |
em parte porque os EUA ajudaram com aconselhamento técnico e investimento. | TED | وقد ساعدت الولايات المتحدة, جزئيا, في تأمين المساعدة التقنية والتمويل |
contribuiu para que Gandhi expulsasse os ingleses da Índia. contribuiu para que Martin Luther King ganhasse uma luta racial histórica. | TED | ساعدت غاندي في التخلص من البريطانيين في الهند. و ساعدت مارتن لوثر كنج للإنتصار في صراعه التاريخي ضد العنصرية. |